검색어: ondergebracht (네덜란드어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Japanese

정보

Dutch

ondergebracht

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

일본어

정보

네덜란드어

en wie heeft ons hier ondergebracht?

일본어

あいつはこれを見せるために ここに入れたのよ

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

al deze bestandsassociaties zijn in een van deze catagorieen ondergebracht.

일본어

全ての関連付けは、上記のいずれかに分類されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de regiment troepen zijn al allemaal ondergebracht, ik kan geen enkeling sparen.

일본어

連隊の部隊はすべて配置済みだ 一人も割けない

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is een offerpot, waarvan er slechts zes bestaan, allen ondergebracht in het iraq museum.

일본어

犠牲の盆地だわ イラクの博物館に 6つだけ現存するの

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

rapporteerd, dat... mijn compagnie, ondergebracht was in de oude mijn, aan de zuid kant van de rivier.

일본어

中隊は文河の南立杭口の旧坑に 派遣されました

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een dynamische container is een pre-gealloceerde ntfs sparse file waarvan de fysieke grootte (feitelijke gebruikte diskruimte) groeit naarmate data worden toegevoegd.waarschuwing:de performance van volumes, ondergebracht in sparse-files is beduidend slechter dan van normale volumes. daarnaast zijn ze ook minder veilig omdat na te gaan is welke sectoren van het volume ongebruikt zijn. daarnaast kunnen ze geen aannemelijke ontkenbaarheid verschaffen. ook kan het gecodeerde bestandssysteem corrupt raken wanneer er data geschreven worden naar een sparse-file container en er geen ruimte beschikbaar is in het huisvestende bestandssysteem.weet u zeker dat u een volume wilt aanmaken dat ondergebracht is in een sparse-file?

일본어

ダイナミックコンテナとは、あらかじめntfsに割り当てられた、新しいデータが追加されるにしたがって物理サイズ(ディスク上の実サイズ)が増加するスパースファイルのことです。警告:スパースファイルをホストにしたボリュームは、通常のボリュームに比べて効率が大変劣ります。またスパースファイルをホストにしたボリュームはセキュリティ面でも劣ります。なぜならボリュームのどの部分が未使用かがわかってしまい、さらに「見せかけの拒否」(隠しボリュームの外殻となること)が実質的に使い物になりません。また、もしディスクの空き容量が足りないときにスパースファイルコンテナにデータが書き込まれると、暗号化ファイルシステムが破損してしまうであろうことにも注意してください。本当にスパースファイルをホストにしたボリュームを作成しますか?

마지막 업데이트: 2009-12-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,724,272,540 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인