전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
recht om niet tot zijn eigen beschuldiging bij te dragen
právo nevypovídat ve vlastní neprospěch
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
door het icty in staat van beschuldiging gesteld en nog steeds op vrije voeten
obviněn icty a stále na svobodě
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
de door hem aangevoerde beschuldiging is duidelijk politiek geïnspireerd en vormde een flagrante inbreuk op het wetboek van strafvordering.
obžaloba, kterou předložil, byla zřetelně politicky motivována a byla v jasném rozporu s trestním řádem.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
de ombudsman richme derhalve een ontwerpaanbeveling aan olaf met het verzoek de beschuldiging van omkoper` in te trekken.
ve%ejný ochránce práv proto zaslal ú%adu olaf návrh doporuÏení, v nÙmž ho vyzval, aby obvinÙní z úplatká%ství odvolal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
indien het verzoek om opheffing op verscheidene punten van beschuldiging berust, kan elk van deze punten in een apart besluit worden behandeld.
pokud se žádost o zbavení imunity týká více obvinění, může být o každém z nich rozhodnuto zvlášť.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en zij hebben (een beschuldiging van) een misdaad tegen mij en ik ben bang dat zij mij zullen doden."
a oni mají proti mně obvinění a bojím se, že mě zabijí."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
toen gij de beschuldiging hoordet, hebben de geloovigen van beiderlei kunne niet innerlijk goed gedacht? hebben zij niet gezegd: het is eene duidelijke logen?
proč nesmýšleli věřící mužové a ženy, když slyšeli jste o tom, v nitrech svých dobře (o té věci), řkouce: „totoť zajisté lež jest zjevná?“
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
artikel 28 - mededeling van de beschuldigingen
Článek 28 — oznámení stížností
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: