전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na de bekendmaking van de uitslag van een stemming bij handopsteken kan worden verzocht dat deze door middel van een elektronische stemming wordt geverifieerd.
po oznámení výsledku hlasování provedeného zvednutím ruky může poslanec požadovat, aby byl tento výsledek ověřen s použitím elektronického hlasovacího zařízení.
de leden brengenhun stem individueel en persoonlijk uit.de stemming geschiedt in de regel bij handopsteken ofmet behulp van de elektronische steminstallatie, waarvande werking wordt uitgelegd onder punt 4.1.5.
každý poslanechlasuje jednotlivě a osobně.obvykle se hlasuje zvednutím ruky nebo použitímelektronického zařízení, jehož použití je vysvětleno vbodě 4.1.5.
het parlement stemt in de regel bij handopsteken, dochde voorzitter kan op elk moment beslissen datelektronisch wordt gestemd of, indien de elektronischesteminstallatie niet functioneert, dat bij zitten en opstaanwordt gestemd (art.
zpravidla se v parlamentu hlasuje zvednutím ruky,předseda však může kdykoli rozhodnout opoužitíelektronického hlasovacího zařízení, a pokud totozařízení nefunguje, hlasuje se tak, žeposlancipovstanou nebo zůstanou sedět (čl.
b. overwegende dat de stemming plaatsvond via handopsteking, in tegenspraak met de regels en procedures van de nationale assemblee van cambodja, en plaatsvond achter gesloten deuren nadat journalisten en diplomaten waren verzocht de zaal van de assemblee te verlaten, en dat er geen notulen van deze sessie openbaar zijn gemaakt,
b. znepokojen tím, že v rozporu s jednacím řádem a vnitřními postupy kambodžského národního shromáždění proběhlo hlasování zvednutím ruky a konalo se za zavřenými dveřmi poté, co byli novináři a diplomaté vyzváni, aby opustili jednací sál; že rovněž nebyl zveřejněn zápis z tohoto zasedání,