전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de programmeringsprocedure wordt ingekort, en de operationele programma's worden niet langer aangevuld met programmacomplementen waarin de maatregelen gedetailleerd worden beschreven.
zkracuje programovací postup, odstraňuje dodatečné programy, detailně uvádějící všechna opatření.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
15. beklemtoont het belang van de programmeringsprocedure bij het vastleggen van regionale prioriteiten en innovatiestrategieën en pleit voor een belangrijkere rol voor de lokale en regionale overheden bij de praktische uitvoering van het structuurfondsenbeleid;
15. vítá v mnoha průběžných hodnoceních uváděnou silnější orientaci využití strukturálních fondů na opatření pro podporu růstu a zaměstnanosti; zároveň ale zdůrazňuje, že musí dojít ke zjednodušení řízení vedoucích ke změně zaměření nebo přesnému nastavení programů strukturálních fondů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3.2 met het oog op de doeltreffendheid worden de operationele programma's toegespitst op vijf prioriteiten, en wordt niet nader ingegaan op de technische details, die de naleving en de uitvoering zouden kunnen bemoeilijken. de programmeringsprocedure wordt ingekort, en de operationele programma's worden niet langer aangevuld met programmacomplementen waarin de maatregelen gedetailleerd worden beschreven. het betalingssysteem wordt vereenvoudigd, de lidstaten worden gedeeltelijk verantwoordelijk voor de uitvoering van de communautaire begroting en de subsidiabiliteitsvoorwaarden worden op enkele uitzonderingen na vastgesteld op nationaal niveau.
3.2 se zřetelem na tuto účinnost soustředí návrh nařízení operační programy do pěti prioritních cílů a nechává stranou veškeré technické detaily, které by mohly zbrzdit monitorování a realizaci těchto programů. zkracuje programovací postup, odstraňuje dodatečné programy, detailně uvádějící všechna opatření. zjednodušuje systém plateb, čímž umožňuje členským státům převzít odpovědnost za provádění rozpočtu společenství. až na několik výjimek mají být pravidla stanovující způsobilost definována na národní úrovni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: