전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
politia romana
politia romana
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
romana tabacchi is een familiebedrijf.
romana tabacchi je rodinná obchodní společnost.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
—romana tabacchi: -10 miljoen eur. -
—romana tabacchi -10000000 eur -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
—romana tabacchi: _bar_ 10 miljoen eur. _bar_
—romana tabacchi _bar_ 10000000 eur _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
beroep ingesteld op 19 januari 2006 — romana tabacchi tegen commissie
Žaloba podaná dne 19. ledna 2006 – romana tabacchi v. komise
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ten aanzien van romana tabacchi is een verlaging tot onder het 10 %-plafond noodzakelijk.
snížení pokuty v rámci 10 % je třeba přiznat též společnosti romana tabacchi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
de deelneming van romana tabacchi aan de inbreuk wordt geacht meer dan 2 jaar en 9 maanden te hebben geduurd.
má se za to, že účast společnosti romana tabacchi na protiprávním jednání trvala déle než 2 roky a 9 měsíců.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beschikking van de president van het gerecht van eerste aanleg van 7 juli 2006 — romana tabacchi/commissie
usnesení předsedy soudu prvního stupně ze dne 7. července 2006 – romana tabacchi v. komise
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
op 18 en 19 april 2002 werden door de commissie in de lokalen van dimon, transcatab, trestina azienda tabacchi en romana tabacchi inspecties uitgevoerd.
ve dnech 18. až 19. dubna 2002 provedla komise šetření v prostorách společností dimon, transcatab, trestina azienda tabacchi a romana tabacchi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
voor romana tabacchi geldt als verzachtende omstandigheid dat zij niet aan bepaalde aspecten van het kartel heeft deelgenomen en dat zij de doelstellingen van het kartel zozeer doorkruiste, dat de andere deelnemers onderzochten hoe ze gezamenlijk tegen deze onderneming konden optreden.
za polehčující okolnost ve prospěch společnosti romana tabacchi byla uznána skutečnost, že se nepodílela na určitých činnostech kartelu a jednala proti cílům kartelu takovým způsobem, že byli ostatní účastníci donuceni ke společné reakci namířené proti jejímu jednání.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
bij beschikking romana tabacchi/commissie heeft de president van het gerecht uitspraak gedaan over een verzoek van een onderneming om ontheng van de verplichting een bankgarantie te stellen ter voorkoming van de onmiddellijke invordering van de geldboete die haar was opgelegd.
v usnesení romana tabacchi v. komise rozhodoval předseda soudu o návrhu podaném podnikem směřujícím k osvobození od povinnosti zřídit bankovní záruku jakožto podmínky okamžitého nevymáhání pokuty, která mu byla uložena.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gerecht van eerste aanleg voorlopige maatregelen toegewezen, te weten bij beschikkingen globe/commissie en romana tabacchi/commissie (72).
v roce 2006 rozhodl soudce příslušný pro rozhodování o předběžných opatřeních 24 věcí a vyhověl dvěma žádostem o předběžná opatření v usneseních globe v. komise a romana tabacchi v. komise72.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op 26 februari 2004 werd een mededeling van punten van bezwaar gezonden aan de verenigingen apti en unitab en aan de bewerkingsbedrijven voor ruwe tabak deltafina, dimon, transcatab, trestina, romana en boselli salto srl, alsmede aan de moedermaatschappijen van de italiaanse bewerkingsbedrijven, dimon inc, standard commercial corp en universal corp.
dne 26. února 2004 bylo zasláno sdělení o námitkách sdružením apti a unitab a společnostem deltafina, dimon, transcatab, trestina, romana a boselli s.a.l.t.o s.r.l, zpracovatelům surového tabáku, jakož i mateřským společnostem italských zpracovatelů dimon inc., standard commercial corp. a universal corp.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: