전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schijnwerpers
Širokoúhlé světlomety
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
in de schijnwerpers
zvlÁŠtnÍ zamĚŘenÍ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
schijnwerpers bijdragen.
přidaná hodnota projektu podle leader+
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mensenrechten in de schijnwerpers
zamĚŘeno na lidskÁ prÁva
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in de schijnwerpers de nalatenschap van leader+
zvlÁŠtnÍ zamĚŘenÍ odkaz programu leader+
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
andere elektrische verlichtingstoestellen: zoeklichten en schijnwerpers
cpa 27.40.33: reflektory a světlomety
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
een grootschalig evenement dat de ondernemer in de schijnwerpers zet.
jedna z hlavních akcích zaměřených na roli manažerů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de innovatieve projecten die vandaag in de schijnwerpers staan, laten duidelijk zien dat cohesiebeleid het verschil kan maken.
inovativní projekty, které jsou dnes v centru pozornosti, zřetelně dokládají význam politiky soudržnosti a jsou jasnou inspirací pro ostatní evropské regiony.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.1 de media uit de hele wereld zullen dus de komende jaren gedurende langere periodes hun schijnwerpers op europa richten.
2.1 v následujících letech se tedy světové sdělovací prostředky budou soustřeďovat na evropu po řadu dlouhých období najednou.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
op die manier zou 2008 een jaar kunnen worden waarin reeds lopende initiatieven in de schijnwerpers worden gezet en nieuwe initiatieven een impuls krijgen.
tak by se rok 2008 mohl stát "výstavním rokem" již probíhajících iniciativ a poskytnout podnět pro zahájení dalších iniciativ.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
meer recentelijk is door de economische en financiële crisis het cohesiebeleid en zijn methoden om het economisch herstel in de eu te versnellen, in de schijnwerpers komen te staan.
ve stávajícím období jsou, stručně řečeno, zásadními změnami v politice soudržnosti doposud nejvyšší míra koncentrace zdrojů do nejchudších členských států a regionů, zapojení všech regionů a změna priorit s cílem posílit růst, vytváření pracovních míst a inovace.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als het gaat om acties voor een geïntegreerde stadsontwikkeling, moeten de schijnwerpers ook worden gericht op de in de agenda van lissabon opgenomen maatregelen ter bevordering van innovatie en van de kenniseconomie.
v kontextu integrovaných akcí rozvoje měst bychom měli klást důraz, mimo jiné, na opatření, jejichž cílem je podpora inovací a znalostní ekonomiky ve světle cílů stanovených lisabonskou agendou.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
1.11 het cvdr is voorstander van verdere ontwikkeling van de certificering van bossen. de producenten moeten hiermee een middel in handen krijgen om hun hout op de interne markt in de schijnwerpers te zetten.
1.11 podporuje rozvoj certifikace lesů, která by se měla stát nástrojem pro výrobce, umožňující jim představit na vnitřním trhu své vlastní dřevo, a vytvořit tak prvek hospodářské soutěže, který by vnímali uživatelé i občané.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.4 het comité steunt de politieke inspanningen van het europees parlement om het constitutionele proces te consolideren door de schijnwerpers te richten op de voordelen van deze grondwet, en met name op de voorstellen van de commissie regionale ontwikkeling.
2.4 podporuje politické úsilí evropského parlamentu upevnit ústavní proces kladením důrazu na zásluhy této Ústavy a zejména na návrhy výboru pro regionální rozvoj;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van overnameovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consistente regels voor visa en van een effectief partnerschap met derde landen om illegale immigratie aan de bron te verminderen;
19. souhlasí s potřebou vyjasnění, pokud jde o právo azylu, s potřebou rychlejších postupů pro stanovení, kdo má právo na azyl, a s potřebou uzavřít dohody o zpětném přijímání přistěhovalců s třetími zeměmi; vyzývá k přesnějšímu rozlišování mezi žadateli o azyl, ekonomickými přistěhovalci a dočasnými uprchlíky v době války a k odlišnému zacházení s nimi; je přesvědčen, že komise by měla rozvíjet spravedlivou společnou azylovou a přistěhovaleckou politiku založenou na aktivní politice sociálního začlenění a integrace; vyzdvihuje potřebu koherentnějších a konzistentnějších vízových pravidel a účinného partnerství s třetími zeměmi s cílem omezit nedovolené přistěhovalectví u jeho zdroje;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: