전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7 — de commissie baseert zich voornamelijk op de verkoopstatistieken die systembolaget op zijn internetsite bekendmaakt.
7 — komise se opírá hlavně o statistiky prodeje systembolaget zveřejněné na jeho internetových stránkách.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
volgens de commissie verhoogt het feit dat de verbruikers de betrokken producten bij systembolaget moeten kopen hun onderlinge substitueerbaarheid.
komise má za to, že okolnost, že spotřebitelé se musí obracet na systembolaget, aby získali dotyčné výrobky, posiluje jejich zastupitelnost.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
volgens de commissie blijkt uit de statistieken van systembolaget duidelijk, dat het gedrag van de verbruikers wordt beïnvloed door de prijsverschillen als gevolg van de verschillende accijnstarieven voor de betrokken producten.
podle komise jasně vyplývá ze statistik systembolagetu, že chování spotřebitelů je ovlivněno kolísáním cen způsobeným kolísáním sazeb spotřební daně dotčených výrobků.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doordat de consumenten zwaar bier en wijn bij systembolaget moeten kopen, kan, aldus de commissie, de onderlinge substitueerbaarheid en dus de concurrentie tussen deze twee producten verhogen. zij preciseert
podle komise je skutečnost, že se spotřebitel musí obrátit na systembolaget, aby nakoupil silné pivo a víno, okolností, která může posilovat jejich
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij wijst er namelijk op dat wijn zoals zwaar bier in de verkooppunten van systembolaget moet worden aangekocht, terwijl bier met een alcoholgehalte van minder dan 3,5 % in voedingszaken verkrijgbaar is.
poukazuje totiž na to, že víno musí být nakoupeno na prodejních místech systembolaget stejně jako silné pivo, zatímco pivo, jehož obsah alkoholu je nižší než 3,5 % objemových, je dostupné v obchodech s potravinami.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de zweedse regering betwist bovendien de volledigheid van de door de verzoekende instelling voorgelegde verkoopstatistieken van systembolaget, aangezien deze enerzijds geen rekening houden met de verkoop via restaurant en anderzijds niet toelaten dat de gegevens met betrekking tot de verkoop van wijn van de categorie die met zwaar bier concurreert, eruit worden gelicht.
Švédská vláda mimoto popírá, že statistiky prodeje systembolaget předložené žalujícím orgánem jsou úplné, protože jednak neberou v úvahu prodeje uskutečněné prostřednictvím řetězce restaurací, a jednak neumožňují zvlášť označit údaje týkající se prodeje vína kategorie, která se nachází v hospodářské soutěži se silným pivem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het beheer van dat monopolie is opgedragen aan systembolaget aktiebolag (hierna: „systembolaget”), een vennootschap die volledig in handen is van de staat.
správa monopolu je svěřena systembolaget aktiebolag (dále jen „systembolaget“), společnosti zcela vlastněné státem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg dient in casu te worden aangenomen dat alleen wijnen van de tussencategorie, die alleen door systembolaget in detail mogen worden verkocht, voldoende gemeenschappelijke eigenschappen hebben met zwaar bier met een alcoholgehalte van 3,5 % vol of meer, dat ook alleen door systembolaget in detail wordt verkocht, om voor de consument een alternatief te vormen, en dus in concurrentie staan met zwaar bier wat artikel 90, tweede alinea, eg betreft.
v důsledku toho je třeba mít za to, že v projednávané věci pouze vína střední kategorie, která mohou být předmětem maloobchodního prodeje pouze prostřednictvím systembolaget, vykazují dostatečné množství společných charakteristických znaků se silným pivem s obsahem alkoholu rovným 3,5 % objemovým nebo vyšším, které je rovněž předmětem maloobchodního prodeje pouze prostřednictvím systembolaget, aby mohla pro spotřebitele představovat alternativní volbu, a lze tedy mít za to, že tato vína jsou z hlediska čl. 90 druhého pododstavce es v konkurenčním vztahu se silným pivem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: