전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
geïnstalleerde applets tonendo not translate
& ติดตั้งสคริปต์
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
het applet op installerendo not translate
& ติดตั้งสคริปต์do not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& testenjust a placeholder; do not translate
à¸à¸à¸ªà¸à¸
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
installeer het pakket op do not translate
ติดตั้งแพกเกจที่ตำแหน่ง do not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
naam van de containerplugindo not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar
ชื่อของส่วนเสริมตัวบรรจุdo not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
leo-translate (vertaling duits-engels-duits)query
บริการแปลภาษาของ leoquery
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
* 1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader' or 'qt.core'
% 1 -% 2::% 3do not translate 'datadownloader' or 'qt. core'
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voor installeren of verwijderen, van toepassing op applets die beschikbaar gemaakt zijn voor alle gebruikers.do not translate
สำหรับการติดตั้งและการถอดแอปเพล็ตที่ติดตั้งอยู่สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
negerenplease do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
ประเภทplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
database initialiserenthis is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be truncated.
กำลังอ่านฐานข้อมูลthis is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be troncated.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dihedrale hoek: %1 %2*1 is a number. you most likely do not need to translate this
* 1 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rippen van %1 naar %2please do not modify/translate the quotes, they are part of the pattern!
please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bewerk het filter om tracks met specifieke attributen te vinden. bijv. een track die drie minuten duurt.you can translate the keyword as you will do for the combobox
แก้ไขตัวกรองสำหรับใช้ในการค้นหาแทร็กเสียงด้วยลักษณะเฉพาะของแทร็ก ตัวอย่างเช่น คุณสามารถค้นหาแทร็กเสียงที่มีความยาวสามนาทีได้ เป็นต้นyou can translate the keyword as you will do for the combobox
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
these are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
afbeelding wisselen elke: (qtdt-format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
เปลี่ยนภาพทุก: (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
'%1' ontbreekt.@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'development platform'%3 application name, other %n version strings
ไม่มี '% 1' @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: