전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
keer tevreden en met welgevallen aanvaard terug naar jouw heer.
хушнуду писандида ба сӯи Парвардигорат бозгард
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en gods welgevallen is nog geweldiger. dat is de geweldige triomf!
Вале хушнудии Худо аз ҳама бузургтар аст, ки пирӯзии бузург хушнудии Худованд аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god heeft een welgevallen aan hen en zij hebben een welgevallen aan hem.
Худо аз онҳо розӣ аст ва онҳо аз Худо розианд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jij ziet hen buigen en zich eerbiedig neerbuigen in hun streven naar goedgunstigheid van god en welgevallen.
Ононро бинӣ, ки руқӯъ мекунанд, ба саҷда меоянд ва талабкунандаи фазлу хушнудии Худо ҳастанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en hij legde zijn mensen de salaat en de zakaat op en hij had bij zijn heer welgevallen gevonden.
Ва хонадони худро ба намозу закот амр мекард ва назди Парвардигораш шоиставу писандида буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god nam haar met welgevallen aan, en liet een uitmuntenden tak uit haar voortspruiten zacharias droeg zorg voor haar.
Пас Парвардигораш он духтарро ба некӣ аз ӯ пазируфт ва ба тарзе писандида парваришаш дод ва Закариёро ба сарпарастии ӯ вобаста кард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dus keerden zij weerom met genade en gunst van god. geen kwaad overkwam hen en zij volgden gods welgevallen na.
Пас аз ҷанг бозгаштанд, дар ҳоле ки неъмату фазли Худоро ба ҳамроҳ доштанд ва ҳеҷ осебе ба онҳо нарасида буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
op de dag is bemiddeling niet van nut, behalve voor hem, aan wie de barmhartige toestemming geeft en wiens woorden hem welgevallen.
Дар он рӯз шафоъат нафъ надиҳад, фақат онро, ки Худои раҳмон иҷозат диҳад ва суханашро биписандад, нафъ диҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
voorzeker, het welgevallen van allah was met de gelovigen toen zij jou trouw zwoeren onder de boom, en hij wist wat in hun harten was.
Худо аз мӯъминон, он ҳангом ки дар зери дарахт бо ту байъат карданд, хушнуд гашт ва донист, ки дар дилашон чӣ мегузарад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
antwoord: het is niet voegzaam voor mij, dat ik dien naar mijn welgevallen zou veranderen: ik volg alleen datgene wat mij werd geopenbaard.
Бигӯ: «Маро нарасад, ки онро аз сӯи худ дигаргун кунам. Ҳар чӣ ба ман ваҳй мешавад, пайрави ҳамон ҳастам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is dan iemand die gods welgevallen navolgt als iemand die zich gramschap van god op de hals haalt? hun verblijfplaats is de hel. dat is pas een slechte bestemming!
Оё он кас, ки ба роҳи хушнудии Худо меравад, ҳамонанди касест, ки мӯҷиби хашми ӯ мешавад ва макони ӯ ҷаҳаннам, он саранҷоми бад аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
het is ten bate van de arme uitgewekenen die uit hun woningen en van hun bezittingen verdreven zijn, want zij streven naar goedgunstigheid van god en welgevallen en zij helpen god en zijn gezant; zij zijn de oprechten.
Низ ғаноим аз они муҳоҷирони (тарки Ватан кардагон) фақирест, ки аз сарзаминашон ронда шудаанд ва онҳо дар талаби фазлу хушнудии Худоянд ва Худову паёмбарашро ёрӣ мекунанд, инҳо ростгӯёнанд
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jullie die geloven! ontwijdt gods gewijde symbolen niet, noch de heilige maand, noch de offergave, noch de halsomhangsels, noch hen die zich naar het heilige huis begeven om naar goedgunstigheid van hun heer en welgevallen te streven.
Эй касоне, ки имон овардаед, шиорҳои Худо ва моҳи ҳарому қурбониро чӣ холӣ аз қилода ва чӣ бо қилода (гарданбанд) ҳурмат нашканед ва озори ононро, ки ба талаби рӯзӣ ва хушнудии Парвардигорашон нияти байтулҳаром кардаанд, раво мадоред.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
behalve aan een boodschapper die hem welgevallig is, en voorwaar, dan laat hij vóór hem en achter hem wachters (engelen) gaan.
магар бар он паёмбаре, ки аз ӯ хушнуд бошад, зеро ки барои нигаҳбонӣ аз ӯ пеши рӯй ва пушти сараш нигаҳбоне қарор медиҳад,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: