전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hij moet toch ergens uitmonden?
- mutlaka bir yere dökülüyordur, değil mi?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
en dat zal in een godsdienst uitmonden?
yani bu inancın artık bir din haline geldiğini mi söylüyorsunuz?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
het kan vervolgens uitmonden in een traktatie.
ama yine de sorununu çözmene yardımcı olabilir.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
de meesten zullen wel nergens op uitmonden.
Çoğu asılsız, değil mi?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
dus jullie vrijheidsstrijd kan uitmonden in een burgeroorlog.
Özgürlük savaşınız iç savaşla sonuçlanacak.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
er moeten luchtopeningen zijn, die uitmonden op straat.
tünelde bir yerlerde havalandırma bacaları olmalı. caddeye çıkmak için bir yol olmalı.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
behalve wanneer je verhaaltjes uitmonden in wilde speculaties.
hikaye anlatımların çılgın,. ...spekülasyonlara dönüşmediği sürece,
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
een die zal uitmonden in de vernietiging van de gehele mensheid?
İnsan ırkının yok olmasıyla mı sonuçlanacak?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
als de bespreking geen succes is, kan het uitmonden in een oorlog.
toplantı başarısız olursa, bu gerçek bir savaşa dönüşebilir.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
dat zou enkel uitmonden in hoorzittingen en excuses en tranen en ouders.
hayır.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
de dragon chimneys... een ander stelsel van heetwaterbronnen die in de duisternis uitmonden.
derin karanlıklara püsküren bir başka kaynaç grubu.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
laat wel even weten, dat dit soort zaken meestal... uitmonden in een aansprakelijkheid aanklacht.
bu olayların sonunda genelde hukuki sorunlar doğabilir.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
het doel is uitlokken van gesprekken,... over de menselijke seksualiteit,... zonder dat deze uitmonden in gedempt gefluister.
amacımız, insan cinselliği hakkındaki konuşmaların susturulmuş fısıltılarla yürütülmemesini sağlamak.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
ik zou het jammer vinden dat wat een leuke anekdote op je 50ste huwelijksdag had kunnen zijn zou uitmonden in een grote rel.
bu büyük utancı mesela 50. evlilik yıl dönümünde gülerek hatırlanacak bir anekdot olarak düşünmeyi yeğlerim.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
maar als we niet blijven samenwerken... zou de overwinning waar we zo lang en hard voor hebben gewerkt... kunnen uitmonden in chaos.
eğer beraber çalışmaya devam etmezsek uğurunda çalıştığımız bu zafer kargaşayla sonuçlanabilir.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
een eenvoudig voorstel. we zitten met een echte crisis situatie... dat kan uitmonden... in iets erger dan de grote depressie.
büyük buhran'dan bile daha kötüye gidip, mantar gibi çoğalabilen ciddi bir kriz durumunun içerisindeyiz.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
maar als ze er achter zouden komen, dat de amber slachtoffers verwijderd kunnen worden en weer tot leven gebracht kunnen worden, vrees ik dat de protesten zouden uitmonden in een oproer.
ama kehribar kurbanlarının oradan çıkartılıp canlandırılabileceğini bilselerdi korkarım büyük bir isyan patlak verirdi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
het is dus niet meer dan logisch dat het comité zich onophoudelijk doet gelden als betrokken deelnemer aan het debat overde toekomst van europa. het neemt via zijn drie waarnemers dielid zijn van de conventie, actief deel aan de werkzaamheden hiervan, die moeten uitmonden in een nieuwe institutionele structuur voor de eu.
bu nedenle, aesk’in kendisini, avrupa’nın geleceƒi konusundatartıșmalara adamıșbir oyuncu olarak tanımlaması çok mantıklıdır.komite, birlik için yeni bir yapılanmayı belirlemek üzere görevlendirilen avrupa konvansyonun çalıșmalarına, nezdindeki üç adet gözlemciaracılıƒıyla aktif bir șekilde katılmaktadır.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- wat uitmond in het onvermijdelijke moment... waarop je telefoon eindelijk gaat en ik die drie magische woorden zeg.
telefonunun çaldığı o önlenemez doruk noktasına geldiğimizde o üç sihirli kelimeyi söylesem?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질: