검색어: douaneafhandeling (네덜란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Portuguese

정보

Dutch

douaneafhandeling

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

포르투갈어

정보

네덜란드어

- bepalingen betreffende douaneafhandeling, douanevervoer, opslag in entrepot en overslag van goederen;

포르투갈어

- às disposições relativas ao desalfandegamento, trânsito, entrepostos e transbordo,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

dit doet afbreuk aan een efficiënte douaneafhandeling en de toepassing van op risicoanalyse gebaseerde controles binnen de interne markt.

포르투갈어

essa desactualização compromete a eficácia do desalfandegamento e dos controlos efectuados no mercado interno com base no risco.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

door de vooruitgang bij de europese integratie en de daaruit voortvloeiende veranderingen bij de douaneafhandeling van goederen , waaronder de grensoverschrijdende vergunning ten behoeve van de vereenvoudigde

포르투갈어

a evolução da integração europeia e as resultantes alterações em matéria de desalfandegamento , incluindo as autorizações únicas para efeitos da declaração simplificada ou do procedimento de

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

- de eu verplicht zich ertoe door middel van de ontwikkelingsagenda van doha ervoor te zorgen dat maatregelen worden ontwikkeld ter vergemakkelijking van douaneafhandeling en handel in ontwikkelingslanden.

포르투갈어

- a ue está empenhada em garantir a aplicação de medidas de facilitação do comércio e das formalidades aduaneiras nos países em desenvolvimento através da agenda de desenvolvimento de doha.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

op middellange termijn zullen in totaal minder statistische gegevens hoeven te worden verstrekt omdat het de bedoeling is om niet langer intrastataangiften over intracommunautaire bewegingen voor of na de douaneafhandeling te vragen als de informatie in de douanegegevens te vinden is .

포르투갈어

a obrigação de informação estatística geral será reduzida a médio prazo , porque a intenção é deixar de exigir declarações intrastat sobre os movimentos intracomunitários antes ou após o desembaraço aduaneiro , se a informação constar dos dados aduaneiros .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

hierdoor zouden de bedrijven minder goed gebruik kunnen maken van vereenvoudigingen zoals een gecentraliseerde douaneafhandeling, het “enkele loket” en van besluiten die in de hele eu gelden.

포르투갈어

isso reduziria as possibilidades de os operadores beneficiarem de determinadas simplificações, como o desalfandegamento centralizado ou o “balcão único”, assim como das decisões aplicadas ao conjunto da comunidade.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de procedures zijn nog steeds op papierwerk gebaseerd en hoewel de elektronische douaneafhandeling met behulp van nationale computersystemen nu eerder regel is dan uitzondering, bestaat er volgens de eu-wetgeving nog steeds geen verplichting van zulke systemen gebruik te maken.

포르투갈어

o código aduaneiro comunitário continua a basear os procedimentos na documentação em papel e, embora o recurso ao desalfandegamento electrónico através de sistemas informatizados nacionais seja actualmente a regra e não a excepção, o direito comunitário não prevê a obrigação de se utilizar esses sistemas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

(3) om praktische moeilijkheden bij de douaneafhandeling van de invoer van brouwgerst te verhelpen in gevallen waarin overeenstemmingscertificaten worden overgelegd, moeten de bepalingen van die verordening ten aanzien van de procedure van certificatie voor dit product worden gewijzigd.

포르투갈어

(3) tendo em vista resolver dificuldades de ordem prática no tratamento aduaneiro de importações de cevada destinada à indústria de cerveja nos casos em que são fornecidos certificados de conformidade, é necessário alterar as disposições daquele regulamento relativas ao procedimento de certificação para a cevada destinada à indústria de cerveja.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

(11) om te voorkomen dat de douaneafhandeling van goederen die zich in de persoonlijke bagage van reizigers bevinden wordt verstoord, verdient het aanbeveling, behalve wanneer er bepaalde concrete aanwijzingen zijn dat het om commercieel verkeer gaat, te bepalen dat deze verordening niet van toepassing is op uit derde landen ingevoerde goederen die mogelijkerwijze namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen zijn of inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten, voorzover de in de communautaire wetgeving vastgestelde limieten voor douanevrijstellingen niet worden overschreden.

포르투갈어

(11) para não perturbar o desalfandegamento das mercadorias contidas nas bagagens pessoais dos viajantes, convém excluir do âmbito de aplicação do presente regulamento, salvo nos casos em que determinadas indicações materiais levem a supor que se trata de tráfico comercial, as mercadorias susceptíveis de constituírem mercadorias de contrafacção, mercadorias-pirata ou mercadorias que violem certos direitos de propriedade intelectual, importadas de países terceiros, dentro dos limites previstos pela regulamentação comunitária no que respeita à concessão de uma franquia aduaneira.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,727,124,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인