검색어: kinderopvangplaatsen (네덜란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Portuguese

정보

Dutch

kinderopvangplaatsen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

포르투갈어

정보

네덜란드어

maar dan zou ik ook graag boter bij de vis zien, namelijk in de vorm van duidelijke, kwantitatieve en concrete doelstellingen voor het verminderen van de loonkloof en voor het optrekken van het aantal kinderopvangplaatsen.

포르투갈어

depois, porém, também gostaria de ver proveitos directos, ou seja, sob a forma de objectivos claros, quantitativos e concretos, para reduzir o fosso entre os salários e para aumentar o número de locais de acolhimento de crianças.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

ten slotte wil ik in herinnering brengen dat de raad al in 1992 een aanbeveling heeft opgesteld over het regelen van kinderopvangplaatsen in de lidstaten. hierin moet vooruitgang worden geboekt, zodat vrouwen aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen.

포르투갈어

no final, queria lembrar que o conselho, já em 1992, elaborou uma recomendação para que nos países membros fossem criados mais lugares de apoio às crianças, e que tem que se avançar neste domínio, para que as mulheres possam participar na vida profissional.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

k. overwegende dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen in europa gemiddeld nog altijd 16 tot 33 % bedraagt en dat op het vlak van de toepassing in de praktijk van het beginsel van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd geïntroduceerd middels richtlijn 75/117/eeg [13] inzake gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, niet echt vooruitgang is geboekt; verder overwegende dat, in vergelijking met 6,6% mannen, 30 % vrouwen in de eu een deeltijdbaan heeft, vaak gedwongen vanwege een tekort aan betaalbare kinderopvangplaatsen,

포르투갈어

k. considerando que a disparidade salarial entre homens e mulheres na europa ainda se situa numa média compreendida entre 16% e 33 %, e que ainda não se registaram progressos reais no que se refere à aplicação do princípio "para trabalho igual, salário igual", introduzido há 30 anos pela directiva 75/117/cee [13] relativa à aplicação do princípio da igualdade de remuneração entre os trabalhadores masculinos e femininos, e que 30 % das mulheres activas da união europeia, contra 6,6% no caso dos homens, ocupam um emprego a tempo parcial, uma escolha que em muitos casos lhes é imposta pela falta de infra-estruturas de guarda de crianças,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,192,928 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인