전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de ontwikkelingsachterstand in verschillende stedelijke gebieden moet worden weggewerkt en de europese kredieten moeten daarbij helpen.
por este motivo, deixaremos de ter no nosso território metropolitano regiões ditas « subdesenvolvidas » e, a este título, elegíveis para as ajudas europeias.
deze provincie kwam hiervoor in aanmerking op grond van een jarenlange ontwikkelingsachterstand ten opzichte van andere regio's.
a elegibilidade desta região justificava-se devido às disparidades de desenvolvimento regional observadas há já bastantes anos.
2.5 de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling is bedoeld als extra steuntje in de rug voor de ontwikkelingslanden met de grootste ontwikkelingsachterstand.
2.5 o regime especial de incentivo ao desenvolvimento sustentável é concedido aos países em desenvolvimento mais vulneráveis.
[14] doelstelling 1 van de structuurfondsen bestaat in de bevordering van de ontwikkeling en structurele aanpassing van gebieden met een ontwikkelingsachterstand.
[14] o objectivo n.o 1 dos fundos estruturais destina-se a promover o desenvolvimento e os ajustamentos estruturais das regiões menos desenvolvidas.
in plaats van de huidige 84 miljoen inwoners zullen meer dan 123 miljoen eu-burgers in regio's met een ontwikkelingsachterstand wonen.
haverá mais de 123 milhões de habitantes nas regiões com atrasos de desenvolvimento, em vez dos actuais 84 milhões.
andere regio's kregen communautaire steun wanneer ze een dusdanige ontwikkelingsachterstand vertoonden, dat de toekenning van aanzienlijke structuurfondskredieten verantwoord bleek.
outras regiões beneficiaram de intervenções comunitárias, quando os atrasos de desenvolvimento eram de tal forma evidentes que justificavam a atribuição de fundos estruturais importantes.
de leden van de commissie worden aangewezen volgens een billijke geografische spreiding, waarbij gezorgd wordt voor evenwicht tussen ontwikkelde partijen en partijen met een ontwikkelingsachterstand;
os membros do comité serão nomeados com base numa distribuição geográfica equitativa, incluindo a garantia de equilíbrio entre partes constituídas por países desenvolvidos e por países em desenvolvimento;
3.5.2 het eesc juicht toe dat voor gebieden met een structurele ontwikkelingsachterstand een minimumbedrag aan middelen wordt gereserveerd (31 miljard euro).
3.5.2 o comité regozija pela criação de um fundo mínimo de 31 mil milhões de euros reservado às zonas estruturalmente menos desenvolvidas.
- worden geïntegreerd in de maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van de regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) en
- integrar-se-ão nas medidas de promoção do desenvolvimento e ajustamento estrutural das regiões menos desenvolvidas (objectivo n.o 1), e
1) bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van de regio's met een ontwikkelingsachterstand, hierna "doelstelling 1" genoemd;
1. promoção do desenvolvimento e do ajustamento estrutural das regiões menos desenvolvidas, a seguir designado "objectivo n.o 1".