전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen *** ii
teor de enxofre dos combustíveis navais *** ii
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
- houden de lidstaten een register bij van de lokale leveranciers van scheepsbrandstoffen,
- manterão um registo dos fornecedores locais de combustível naval,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
tot wijziging van richtlijn 1999/32/eg wat het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen betreft
que altera a directiva 1999/32/ce no que respeita ao teor de enxofre nos combustíveis navais
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die door binnenschepen en schepen op hun ligplaats in havens van de gemeenschap worden gebruikt
teor de enxofre máximo nos combustíveis navais utilizados pelos navios de navegação interior e navios atracados em portos comunitários
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
we concentreren ons in dit opzicht daarom op de technologie om het zwavelgehalte in de scheepsbrandstoffen te reduceren.
por conseguinte, estamos a concentrar-nos na tecnologia destinada a reduzir o teor de enxofre dos combustíveis navais.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
in dit verband zijn voor het wegverkeer al strenge normen opgelegd maar voor de scheepsbrandstoffen lopen we wat achter.
o transporte rodoviário tem sido sujeito a normas rigorosas, no que respeita a poluição.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
richtlijn van het europees parlement en de raad tot wijziging van richtlijn 1999/32/eg betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen
directiva do parlamento europeu e do conselho que altera a directiva 1999/32/ce no que respeita ao teor de enxofre dos combustíveis navais
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
"a) de methoden iso 8754 (1992) en pren iso 14596 voor zware stookolie en scheepsbrandstoffen;";
"a) método iso 8754 (1992) e pren iso 14596 para o fuelóleo pesado e os combustíveis navais;".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- nemen de lidstaten passende maatregelen tegen leveranciers van scheepsbrandstoffen, als blijkt dat zij brandstof hebben geleverd die niet overeenkomt met de vermelding op de brandstofleveringsnota,
- tomarão as medidas apropriadas contra os fornecedores de combustíveis navais que forneçam, comprovadamente, combustível não conforme ao indicado na guia de entrega,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) de verlaging van de zwavelgrenswaarden voor scheepsbrandstoffen die worden gebruikt in de beheersgebieden voor sox- emissie, zo mogelijk tot 0,5 %;
b) a redução, se possível para 0,5%, dos limites do teor de enxofre nos combustíveis navais utilizados nas zonas de controlo das emissões de sox;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
mijnheer de voorzitter, mevrouw de commissaris, in de industriecommissie hebben we met name gediscussieerd over de vraag welke technische mogelijkheden er zijn om het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen te reduceren.
senhor presidente, senhora comissária, nas discussões que mantivemos na comissão da indústria, concentrámo-nos especialmente nas várias opções técnicas que existem para reduzirmos o teor de enxofre dos combustíveis navais.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
omdat de internationale maritieme organisatie geen grenzen heeft gesteld aan het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen, worden die ook niet meegenomen in de eu-richtlijn die betrekking heeft op vloeibare brandstoffen.
uma vez que a organização mundial de navegação não tem reduzido o teor de enxofre nos combustíveis utilizados nos navios, estes também não devem ser abrangidos pela directiva da ue relativa aos combustíveis líquidos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
wat betreft zwavelemissies, is het juist te wijzen op het voorstel van de commissie over wijziging van richtlijn 99/32/eg betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen.
relativamente às emissões de enxofre, é pertinente fazer referência à proposta da comissão sobre a revisão da directiva 99/ 32/ ce relativa à redução do teor de enxofre de determinados combustíveis líquidos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
de lidstaten nemen, indien nodig, ook de maatregelen die redelijkerwijs nodig zijn om het zwavelgehalte van de scheepsbrandstoffen, andere dan die waarop de artikelen 4 bis en 4 ter van toepassing zijn, te controleren.";
os estados-membros tomarão também medidas razoáveis, da forma apropriada, para controlar o teor de enxofre dos combustíveis navais a que não se apliquem os artigos 4.oa e 4.ob.";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
richtlijn 2005/33/eg van het europees parlement en de raad van 6 juli 2005 tot wijziging van richtlijn 1999/32/eg wat het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen betreft [2] moet in de overeenkomst worden opgenomen,
a directiva 2005/33/ce do parlamento europeu e do conselho, de 6 de julho de 2005, que altera a directiva 1999/32/ce [2], deve ser incorporada no acordo,
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질: