검색어: uitdrukkelijker (네덜란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Portuguese

정보

Dutch

uitdrukkelijker

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

포르투갈어

정보

네덜란드어

deze resolutie is dan ook strenger, duidelijker en uitdrukkelijker.

포르투갈어

esta resolução é mais exigente, mais específica e mais premente.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

het is zinvol die twee belangrijke aspecten van ons gemeenschappelijk vervoersbeleid uitdrukkelijker in artikel 6 te vermelden.

포르투갈어

faz sentido atribuir mais relevo no artigo 6º a estes dois aspectos importantes da nossa política comum de transportes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

om ernstig te worden genomen moet de eu de economische en democratische hervormingen in rusland dan ook uitdrukkelijker en op grotere schaal ondersteunen.

포르투갈어

portanto, para ser levada a sério, a ue tem de marcar melhor a sua presença aumentando o seu apoio à reforma económica e democrática na rússia.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

ik ben van mening dat de bestaande tweedelingen ook in het tampere ii-programma van de europese raad uitdrukkelijker moeten worden aangepakt.

포르투갈어

em minha opinião, devem, igualmente, abordar-se de forma mais clara as divisões existentes no programa de tampere ii do conselho europeu.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

op die bijeenkomst hebben de ministers er zich nog uitdrukkelijker toe verbonden hun samenwerking op dat gebied te versterken en hebben zij politieke overeenstemming bereikt over drie belangrijke maatregelen.

포르투갈어

nesta reunião, os ministros reiteraram o seu compromisso de maximizar a sua cooperação nesta área e chegaram a acordo político sobre três importantes medidas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

wij vinden dat goed en moeten dat ook goedvinden, maar ik vraag mij toch af waarom de commissie dat niet uitdrukkelijker zegt en waarom dat ook niet meteen uit de titel blijkt.

포르투갈어

saudamos este facto e devemos saudá-lo bem, mas eu pergunto a mim mesmo por que motivo da parte da comissão isso não foi abordado de forma mais clara e não foi inserido claramente no título.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

4.6 de mededeling omvat vaak veel meer dan uitsluitend betalingen; de commissie wordt daarom opgeroepen uitdrukkelijker in te gaan op het verschil tussen commerciële diensten en betaalsystemen.

포르투갈어

4.6 a comunicação abrange vários pontos que vão além da questão dos pagamentos e a comissão deve esclarecer de forma inequívoca a diferença entre serviços comerciais e sistemas de pagamentos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dit parlement moet uitdrukkelijker zijn bezorgdheid uiten over deze belangrijke doelstelling voor het bestaan van de unie. wij blijven deze op rituele wijze verkondigen maar richten ons wellicht te weinig op de weg die gevolgd moet worden om haar te bereiken.

포르투갈어

cumpre ao parlamento fazer soar uma nota de preocupação quanto a um objectivo tão vital para a vida da união, que continuamos a proclamar, como um mantra, sem que tenhamos, porventura, reflectido o suficiente na melhor forma de o alcançar.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

ook namens mijn fractie vind ik het goed dat europa, overeenkomstig de wens van het europees parlement, nu uitdrukkelijker in het gebied aanwezig is. ik vind het ook goed dat dit onder het oostenrijkse voorzitterschap van de raad gebeurt.

포르투갈어

quero dizer, também em nome do meu grupo, que estou muito satisfeito por estarmos finalmente- correspondendo ao desejo deste parlamento- melhor representados, como europeus, e alegra-me também que isso suceda justamente sob a presidência austríaca.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

in het licht van het vrij verkeer van personen, het fysieke verdwijnen van de grenzen en het vrij verkeer van diensten zegt het gezond verstand dat de volksgezondheid een communautair actieterrein moet zijn. velen van ons betreuren in dit verband dat het verdrag betreffende de europese unie niet gewijzigd wordt en niet uitdrukkelijker stelt dat de volksgezondheid een communautaire bevoegdheid is.

포르투갈어

a livre circulação das pessoas, o desaparecimento físico das fronteiras internas, a livre circulação dos serviços levam a considerar, por uma questão de senso comum, que a saúde deve ser um domínio comunitário e a que, nessa linha, muitos lamentem que a revisão do tratado da união europeia não preveja que se consagre explicitamente que a saúde é uma competência comunitária.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,781,074,701 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인