전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.3.10 het bijzonder gevoelig onderwerp van uitzendkrachten moet expliciet en integraal buiten het werkingsgebied van het ontwerp worden gelaten.
3.3.10 o trabalho temporário por intermédio de agências, um sector particularmente sensível, deveria ser expressamente excluído de todo o âmbito de aplicação da directiva.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
het luchtvervoer van goederen wordt uitgesloten van het werkingsgebied van de ontwerpbeschikking, daar de partijen er nog over onderhandelen in welke mate zij op dat gebied zullen samenwerken.
o transporte aéreo de mercadorias está excluído do âmbito do projecto de decisão, uma vez que as partes ainda estão a negociar o alcance da sua cooperação a este nível.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
artikel 11 bevat nieuwe procedures in verband met de erkenning, de intrekking van de erkenning, de wijziging van het werkingsgebied en de schorsing van overeenstemmingsbeoordelingsorganen.
o artigo 11º estabelece claramente novos procedimentos respeitantes a todas as acções possíveis relacionadas com o reconhecimento, a revogação do reconhecimento, a alteração do âmbito de actividade e a suspensão dos organismos de avaliação da conformidade.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
we moeten voorkomen dat er lekken in het veiligheidssysteem ontstaan door het ontbreken van goede afspraken met landen die buiten het werkingsgebied van de voorgestelde regelgeving en van het agentschap vallen.
temos de evitar que surjam fugas no sistema de segurança, por falta de bons acordos com países que se encontrem tanto fora do âmbito de acção da legislação proposta, como da agência.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
nationale voorschriften betreffende typegoedkeuring van apparatuur die onder het werkingsgebied valt van de geharmoniseerde norm waarnaar de bijlage verwijst, komen op drie maanden na de datum van goedkeuring van deze beschikking te vervallen.
as regulamentações nacionais de aprovação de tipo aplicáveis aos equipamentos abrangidos pela norma harmonizada referida no anexo deixam de ser aplicáveis três meses a partir da data de adopção da presente decisão.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
overwegende dat de apparatuur die onder het werkingsgebied van deze beschikking valt en die is goedgekeurd krachtens nationale regelgeving vóór het einde van de overgangsperiode verder op de betreffende nationale markt mag worden gebracht en in dienst worden genomen;
considerando que o equipamento abrangido pela presente decisão que tenha sido aprovado nos termos de regulamentação nacional antes do final do período de transição poderá continuar a ser colocado nesse mercado nacional e a ser posto em serviço;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
het werkingsgebied van het agentschap mag wat ons betreft breed zijn: beginnen met het certificeren van vliegtuigtypes, maar daarna uitbreiden naar andere onderdelen, zoals opleidingen.
no que nos diz respeito, a agência pode ter uma ampla esfera de acção: pode principiar pela certificação dos tipos de aeronaves e alargar-se, em seguida, a outros elementos, como, por exemplo, às formações profissionais.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
omdat steeds meer programma's worden beheerd op het niveau van de commissie en hun werkingsgebied steeds maar wordt uitgebreid lijkt het risico niet ondenkbeeldig dat er uiteindelijk meestal helemaal geen controle meer is.
a multiplicação dos programas gerados ao nível da comissão e o alargamento constante do seu campo de acção não correrão o risco de conduzir, na maior parte dos caos, a uma verdadeira ausência de controlo?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
het zijn vooral de duitse deelstaten die er intern op aandringen dat diensten die met radio en televisie vergeleken kunnen worden- zoals hier geformuleerd- van het werkingsgebied van de elektronische handel worden uitgesloten.
que haja regiões da alemanha que insistam em que se crie um regime de excepção para serviços semelhantes aos de radiodifusão, como aqui são formulados, relativamente ao campo de aplicação do comércio electrónico, explica-se, tendo em conta a situação interna da alemanha.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
de vn-commissie voor criminaliteitsbestrijding heeft vervolgens op haar vergadering in april van dit jaar besloten het project van een internationale kaderovereenkomst tegen de georganiseerde misdaad voort te zetten, waarvan het werkingsgebied echter tot algemene rechtshulp en uitleveringsbepalingen wordt beperkt.
a comissão de combate à criminalidade da onu deliberou, na sua sessão de abril do ano em curso, prosseguir com o projecto de uma convenção-quadro internacional contra o crime organizado, cujo âmbito de intervenção, contudo, se restringiria também à assistência judicial e às disposições referentes â extradição.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
(2) overwegende dat de commissie heeft vastgesteld dat voor eindapparatuur ten behoeve van de als gerechtvaardigde uitzondering erkende spraaktelefoondienst gemeenschappelijke technische voorschriften nodig zijn, en de daarmee verbonden definitie van het werkingsgebied heeft vastgesteld;
(2) considerando que a comissão verificou que os equipamentos terminais preparados para o serviço telefónico vocal em casos justificados devem ser abrangidos por um regulamento técnico comum e estabeleceu a correspondente declaração relativa ao âmbito;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: