전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verzoekeninkort geding
wnioski ozastosowanie środkówtymczasowych
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
■het kort geding
■wniosek ozastosowanie środków tymczasowych
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voorgeschiedenis van het geding
okoliczności powstania sporu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
in het geding geroepen partij: jonny kück
przypozwany: jonny kück
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dit was een langdurig en niet-succesvol geding.
postępowanie to było przewlekłe i zakończyło się niepomyślnie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iii — feiten van het geding en prejudiciële vragen
iii — stan faktyczny będący podstawą sporu i pytania prejudycjalne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1) het verzoek in kort geding wordt afgewezen.
1) wniosek o zarządzenie środków tymczasowych zostaje oddalony.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
ii — feiten die aan het geding ten grondslag liggen
ii — okoliczności faktyczne u podstaw postępowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het hof doet echter geen uitspraak in het nationale geding.
trybunał sprawiedliwości nie rozstrzyga natomiast sporu krajowego.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
procedure — aanvoering van nieuwe middelen in loop van geding
postępowanie — podnoszenie nowych zarzutów w toku postępowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adviezen/uitspraken bijzondere procedures totaal verzoeken in kort geding
wnioski o zastosowanie środków tymczasowych
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het kantoor grimshaw heeft het kantoor weiss in het geding geroepen.
biuro grimshaw powiadomiło biuro weiss o toczącym się postępowaniu i wezwało je do wzięcia w nim udziału.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kort geding — voorwaarden voor ontvankelijkheid — verzoekschrift — vormvereisten (art.
postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego — przesłanki dopuszczalności — skarga — wymogi formalne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: