전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de bijstand van het fonds mag niet leiden tot overfinanciering van voor bijstand in aanmerking komende uitgaven.
pomoc funduszu nie może powodować nadmiernego finansowania kwalifikujących się wydatków.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
nn bank zal grotendeels zichzelf financieren via retailspaargelden en overfinanciering vanuit de verzekeringsactiviteit, waar nodig aangevuld met externe financiering.
nn bank będzie w przeważającym stopniu samodzielny finansowo dzięki detalicznym produktom oszczędnościowym oraz nadwyżkom finansowania pochodzącego z działalności ubezpieczeniowej, w razie potrzeby uzupełnianym finansowaniem zewnętrznym.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
- overfinanciering van hsy tussen 2000 en 2002 door de gunning van nieuwe defensiecontracten en/of de wijziging daarvan;
- nadmierne finansowanie działalności hsy pomiędzy 2000 i 2002 r. poprzez udzielanie nowych zamówień w dziedzinie obrony i/ lub ich zmiany;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
maar daar overfinanciering normaal leidt tot inefficiëntie, wat een zware last voor de staatskas betekent, is het lang niet zeker of een verhoogde financiering leidt tot overeenkomstige betere resultaten.
można go podnieść, zwiększając po prostu poziom finansowania państwowego, choć może to oznaczać większą skalę nieefektywnego wykorzystania takich środków, a co za tym idzie, jest wysoce niepewne, czy przyniosłoby proporcjonalnie wysokie zyski.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
omtekunnen beoordelen of desubsidie wordt vastgesteld op een niveau dat overfinanciering voorkomt en een efficiënt gebruik van eu-middelen garandeert, moet rekening worden gehouden met eventuele mogelijkheden om met het projectinkomstente genereren.
aby ocenić, czy wysokość dotacjizostała ustalona na poziomie wykluczającym zawyżonefinansowanieizapewniającym wykorzystanie środków ue wsposób efektywny, należy wziąć pod uwagę zdolność projektu do przynoszenia dochodów.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dankzij deze regeling kon dg echo de uitvoering van relevante projecten financieren ondanks de situatie van overfinanciering en drukte door het grote aantal pas gearriveerde ngo's met particuliere financiering, die vastbesloten waren om een project te starten in gebieden die overspoeld werden door hulp.
takie postępowanie umożliwiło dg echo właściwy wybór projektów do finansowania pomimo nadmiaru dostępnych środków oraz wielkiej liczby nowo przybyłych ngo dysponujących środkami pochodzącymi od osób prywatnych i zdecydowanymi realizować projekty na obszarach przytłoczonych napływającą pomocą.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om zorg te dragen voor een doeltreffend gebruik van de middelen van de unie en om overfinanciering van concrete acties die na voltooiing netto-inkomsten genereren, te voorkomen, moeten verschillende methoden worden gevolgd om de door deze concrete acties gegenereerde netto-inkomsten te bepalen, met inbegrip van een vereenvoudigde aanpak op basis van vaste percentages voor sectoren of subsectoren.
w celu zapewnienia skutecznego wykorzystania środków unijnych i uniknięcia nadmiernego finansowania operacji generujących dochód po ukończeniu należy zastosować inne metody do określenia dochodu wygenerowanego w efekcie takich operacji, w tym uproszczone podejście oparte na stawkach zryczałtowanych dla sektorów lub podsektorów.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: