검색어: przejściowego (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

przejściowego

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.

폴란드어

procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(70) procedura tzw. mechanizmu przejściowego jest opisana w pkt 3 załącznika iv do traktatu akcesyjnego.

폴란드어

(70) procedura tzw. mechanizmu przejściowego jest opisana w pkt 3 załącznika iv do traktatu akcesyjnego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(50) załącznik iv.3 do aktu przystąpienia ustala procedurę w ramach "mechanizmu przejściowego".

폴란드어

(50) załącznik iv.3 do aktu przystąpienia ustala procedurę w ramach "mechanizmu przejściowego".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

procedura w ramach mechanizmu przejściowego stosowała się do programów pomocy i indywidualnej pomocy wprowadzonych w życie w nowym państwie członkowskim przed przystąpieniem i mających nadal zastosowanie po tym terminie.

폴란드어

procedura w ramach mechanizmu przejściowego stosowała się do programów pomocy i indywidualnej pomocy wprowadzonych w życie w nowym państwie członkowskim przed przystąpieniem i mających nadal zastosowanie po tym terminie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(51) w ramach mechanizmu przejściowego zgodność ze wspólnym rynkiem środków pomocy mających zastosowanie po dniu przystąpienia musi w pierwszym rzędzie być oceniona przez krajowy organ nadzorujący pomoc państwa.

폴란드어

(51) w ramach mechanizmu przejściowego zgodność ze wspólnym rynkiem środków pomocy mających zastosowanie po dniu przystąpienia musi w pierwszym rzędzie być oceniona przez krajowy organ nadzorujący pomoc państwa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1. stwierdza, że środki 1 do 22 w tabeli 6 zgłoszone przez władze polskie w ramach mechanizmu przejściowego były przyznane przed dniem przystąpienia i nie mają zastosowania po dniu przystąpienia w rozumieniu załącznika iv.3 do aktu przystąpienia; oraz

폴란드어

1. stwierdza, że środki 1 do 22 w tabeli 6 zgłoszone przez władze polskie w ramach mechanizmu przejściowego były przyznane przed dniem przystąpienia i nie mają zastosowania po dniu przystąpienia w rozumieniu załącznika iv.3 do aktu przystąpienia; oraz

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(1) stosownie do przepisów pkt 3 załącznika iv do traktatu akcesyjnego, regulującego procedurę mechanizmu przejściowego, polska zgłosiła dnia 29 kwietnia 2004 r. środki restrukturyzacyjne na rzecz stoczni gdynia s.a.

폴란드어

(1) stosownie do przepisów pkt 3 załącznika iv do traktatu akcesyjnego, regulującego procedurę mechanizmu przejściowego, polska zgłosiła dnia 29 kwietnia 2004 r. środki restrukturyzacyjne na rzecz stoczni gdynia s.a.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,036,316 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인