전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e) belemmeringen voor efficiëntere spoorwegdiensten,
e) barier dla bardziej efektywnych przewozów kolejowych
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
-voor sncfl: verstrekker van spoorwegdiensten.
-w przypadku sncfl: świadczenie usług w zakresie przewozów kolejowych.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
deze richtlijn is van toepassing op het gebruik van spoorweginfrastructuur voor binnenlandse of internationale spoorwegdiensten.
niniejsza dyrektywa ma zastosowanie w stosunku do użytkowania infrastruktury kolejowej w kolejowych przewozach krajowych i międzynarodowych.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
overheidsdiensten en -bedrijven die spoorwegdiensten verlenen overeenkomstig lei no 10/90 do 17 de março 1990.
organy publiczne i przedsiębiorstwa publiczne świadczące usługi kolejowe na mocy lei 10/90, do 17 de março 1990.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de internationale spoorwegdiensten binnen de unie en met derde landen te vergemakkelijken, te verbeteren en uit te breiden;
usprawnienia, poprawy i rozwoju usług w zakresie międzynarodowego transportu kolejowego na terytorium unii europejskiej oraz z państwami trzecimi;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- bij vervoer per spoor, de vrachtbrief die vóór die datum is aanvaard door de spoorwegdiensten van het land van oorsprong;
- dla transportu kolejowego – list przewozowy przyjęty przez władze kolejowe kraju pochodzenia przed tą datą,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
andere ondernemingen die publieke spoorwegdiensten verlenen overeenkomstig artikel 2, lid 1 van de allgemeine eisenbahngesetz van 27 december 1993, laatstelijk gewijzigd op 26 februari 2008.
inne przedsiębiorstwa świadczące usługi kolejowe dla ludności na mocy art. 2(1) allgemeines eisenbahngesetz z dnia 27 grudnia 1993 r., ostatnio zmienionej dnia 26 lutego 2008 r.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(9) de lidstaten zouden aanschaffers van spoorwegdiensten de gelegenheid moeten kunnen bieden rechtstreeks aan het proces voor capaciteitstoewijzing deel te nemen.
(9) państwa członkowskie powinny mieć możliwość zezwalania na zakupy przewozów kolejowych, aby wejść bezpośrednio w proces alokacji zdolności przepustowej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tijdens de vergaderingen of andere activiteiten die plaatsvinden om voor spoorwegdiensten die van meer dan één net gebruikmaken, infrastructuurcapaciteit toe te wijzen, worden de besluiten uitsluitend door de vertegenwoordigers van de infrastructuurbeheerders genomen.
na każdym spotkaniu lub innej działalności podejmowanej, żeby udzielić zezwolenia na alokację zdolności przepustowej infrastruktury dla transsieciowych przewozów pociągami, decyzje będą podejmowane tylko przez przedstawicieli zarządców infrastruktury.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
het niveau van de heffingen mag echter niet uitsluiten dat van de infrastructuren gebruik wordt gemaakt door marktsegmenten die op zijn minst de rechtstreeks uit de exploitatie van de spoorwegdiensten voortvloeiende kosten kunnen dekken, plus een rendement dat de markt kan verdragen.
poziom opłat nie może jednak wykluczać użytkowania infrastruktury przez segmenty rynku, które mogą zapłacić przynajmniej koszty ponoszone bezpośrednio w wyniku prowadzenia przewozów kolejowych, powiększone o pewną stopę zwrotu, którą rynek może wytrzymać.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
overwegende dat een spoorwegonderneming voorts gehouden is tot inachtneming van de op niet-discriminerende wijze opgelegde nationale en communautaire voorschriften inzake de exploitatie van spoorwegdiensten die ten doel hebben deze onderneming in staat te stellen haar activiteiten op specifieke trajecten in alle veiligheid uit te oefenen;
przedsiębiorstwo kolejowe jest również zobowiązane do przestrzegania przepisów krajowych i wspólnotowych w zakresie świadczenia usług kolejowych, stosowanych w sposób niedyskryminacyjny, mających zapewnić całkowicie bezpieczne prowadzenie przez przedsiębiorstwo działalności na określonych odcinkach torowiska;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(12) overwegende dat de integratie van spoorwegdiensten in het hoofdscherm van het systeem van geautomatiseerde boekingssystemen de kwaliteit van de klanteninformatie kan verbeteren zodat de consument de beste keuzemogelijkheden voor de regeling van zijn reis krijgt aangeboden;
(12) włączenie usług przewozów kolejowych do głównego rejestru ksr może poprawić jakość informacji dostępnych dla konsumenta i zapewnić konsumentom najlepsze zaplanowanie podróży.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a) meer dan één spoorwegonderneming waaraan overeenkomstig artikel 4 van richtlijn 95/18/eg een vergunning is verleend (in het geval van ierland en noord-ierland een spoorwegonderneming waaraan elders een vergunning is verleend) een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit ierland, noord-ierland of griekenland, wordt in het kader van de in artikel 11 bis, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure beslist of die afwijking van toepassing blijft, of
a) więcej niż jedno przedsiębiorstwo kolejowe koncesjonowane zgodnie z art. 4 dyrektywy 95/18/we lub w przypadku irlandii i irlandii północnej przedsiębiorstwo kolejowe tak koncesjonowane gdziekolwiek indziej przedkłada oficjalny wniosek w sprawie prowadzenia konkurencyjnych przewozów kolejowych w, do lub z irlandii, irlandii północnej lub grecji, co do dalszego stosowania niniejszego odstępstwa zostanie podjęta decyzja zgodnie z procedurą doradczą określoną w art. 11a ust. 2; lub
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: