전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aan jou de keus!
a vous de choisir !
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aan jou de keuze!
tu as le choix.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neem dan wat ik aan jou heb gegeven (de taurát) en behoor tot de dankbaren."
prends donc ce que je te donne, et sois du nombre des reconnaissants».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en volg wat aan jou is geopenbaard van jouw heer.
et suis ce qui t'est révélé émanant de ton seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en volg wat aan jou door jouw heer wordt geopenbaard.
et suis ce qui t'est révélé émanant de ton seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat zijn mededelingen over het verborgene die wij aan jou openbaren.
ce sont là des récits inconnus que nous te révélons.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jij had niet verwacht dat het boek aan jou overgebracht zou worden.
tu n'espérais nullement que le livre te serait révélé.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is iets wat jouw heer van de wijsheid aan jou heeft geopenbaard.
tout cela fait partie de ce que ton seigneur t'a révélé de la sagesse.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat zijn de verzen van allah die wij aan jou in waarheid voordragen.
voilà les versets d'allah que nous te récitons en toute vérité.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
behalve als barmhartigheid van jouw heer; zijn goedgunstigheid aan jou is groot.
si ce n'est par une miséricorde de ton seigneur, car en vérité sa grâce sur toi est grande.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is (een deel) van de wijsheid die allah aan jou openbaarde.
tout cela fait partie de ce que ton seigneur t'a révélé de la sagesse.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hallo, ik weet niet waarom dit aan jou is toegewezen. onze excuses voor deze fout.
bonjour, je ne sais pas pourquoi cela a été assigné chez vous. toutes nos excuses pour cette erreur.
마지막 업데이트: 2020-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voorwaar, wij hebben aan jou geopenbaard zoals wij aan nôeh en de profeten na hem opendaarden.
nous t'avons fait une révélation comme nous fîmes à noé et aux prophètes après lui.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik heb gehoord over de dood van je moeder. ik bied je mijn condoleances aan aan jou en je hele familie.
toutes mes condoléances
마지막 업데이트: 2018-09-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dit behoort tot de goschiedenissen over het onwaarneembare, die wij aan jou (o moehammad) openbaren.
ce sont là des récits inconnus que nous te révélons.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als jij de plaag voor ons opheft dan zullen wij aan jou geloof hechten en de israëlieten met jou mee wegzenden."
si tu éloignes de nous le châtiment, nous croirons certes en toi et laisserons partir avec toi les enfants d'israël».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de keuze is aan jou: wide load voor extra comfort, precisie voor vingertopbediening of id voor een eigen cover.
c'est vous qui décidez: la coque xl pour un confort accru ou la coque de précision pour un contrôle inégalé au bout des doigts.
마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
degenen aan wie wij de schrift hebben gegeven, verheugden zich over wat aan jou (o moehammad) is neergezonden.
et ceux à qui nous avons déjà donné le livre se réjouissent de ce qu'on a fait descendre vers toi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(de koran) die door jouw heer aan jou is neergezonden, vermeerdert zeker bij velen van hen overtreding en ongeloof.
et certes, ce qui t'a été descendu de la part de ton seigneur va accroître beaucoup d'entre eux en rébellion et en mécréance.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(do koran,) die door jouw heer aan jou is neergezonden, vermeerdert zeker bij velen van hen overtreding en ongeloof.
et certes, ce qui a été descendu vers toi de la part de ton seigneur va faire beaucoup croître parmi eux la rébellion et la mécréance.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: