전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit geneesmiddel is geregistreerd met als kanttekening dat er uitzonderlijke omstandigheden waren.
ce médicament a été autorisé «sous circonstances exceptionnelles».
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dit geneesmiddel is geregistreerd met als kanttekening dat er “uitzonderlijke omstandigheden” waren.
ce médicament a été autorisé dans des «circonstances exceptionnelles».
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
hierbij kan als kanttekening worden geplaatst dat het onderzoek heeft aangetoond dat de verkoopprijzen van de producenten van de bedrijfstak van de gemeenschap doorgaans niet in dollar worden uitgedrukt, maar in euro of andere europese valuta.
À ce propos, il est noté que l’enquête a révélé que les prix de vente des producteurs de l’industrie communautaire au sein de l’union européenne étaient, en règle générale, exprimés non pas en dollars des États-unis, mais en euros ou d’autres monnaies européennes.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
als kanttekening, indien u het mij toestaat mijnheer de voorzitter, wil ik een groet overbrengen van een landgenoot. hij doet namelijk meer aan europese politiek dan om het even wie, il elk geval op dit ogenblik.
permettez-moi, monsieur le président, de faire une petite digression et de saluer un compatriote, qui mène une politique européenne plus déterminée que la plupart d' entre nous- en tout cas, pour l' instant.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
firdapse is geregistreerd met als kanttekening dat er uitzonderlijke omstandigheden waren en twee specifieke verplichtingen — beide in verband met de veiligheid — zijn nog niet afgerond, namelijk het patiëntenregister en de onderzoeken naar carcinogeniciteit.
firdapse a été autorisé dans le cadre de circonstances exceptionnelles, et deux obligations spécifiques, toutes deux liées à la sécurité, sont toujours en cours (c.-à-d. le registre des patients et les études de cancérogénicité).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.