전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zie het antwoord bij punt 6.1.
voir réponse au point 6.1.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
antwoord: bij twijfel: europa".
la deuxième: «l'europe doute?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zie het antwoord bij bovenstaand punt 8.1.
voir réponse au point 8.1 ci-dessus.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ten gronde verwijst de waalse regering naar haar antwoord bij de voorgaande middelen.
sur le fond, le gouvernement wallon renvoie à sa réponse aux moyens précédents.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
ik hoop dat de commissaris in zijn antwoord bij twee bepaalde aspecten stil kan blijven staan. het ene as
les quotas, les tac qui nous sont applicables sont ridiculement bas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het uitblijven van antwoord bij het verlopen van deze periode wordt als een verwerping van het voorstel beschouwd.
une absence de réponse à l'expiration de ce délai, vaut refus de la proposition.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fout bij aanmaken van tag
erreur lors de la création de l' étiquette
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
algemene fout bij aanmaken doel
la création de la cible a échoué
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
bij aanmaken van nieuwe pagina
lors de la création d'une nouvelle page
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
affixen comprimeren bij aanmaken van woordenboeken
utiliser compression des affixes si nouveau dico.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
probleem bij aanmaken van postbussen %s
problème de création des boîtes aux lettres %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
italië antwoordde bij brief van 28 januari 2008.
l’italie lui a répondu par courrier du 28 janvier 2008.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
de oostenrijkse regering antwoordde bij brief van 5 juni 1996.
«[l]a république d'autriche notifiera dans les prochaines semaines ce projet d'aide à l'autorité de l'union européenne en charge de la concurrence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de italiaanse autoriteiten antwoordden bij brief van 3 november 2006.
les autorités italiennes ont répondu par lettre du 3 novembre 2006.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
de italiaanse autoriteiten antwoordden bij brieven van 12 juli en 14 juli 2005.
les autorités italiennes ont répondu par lettres du 12 juillet 2005 et du 14 juillet 2005.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
de luxemburgse autoriteiten antwoordden bij brief van 11 september 2002.
les autorités luxembourgeoises ont répondu par lettre du 11 septembre 2002.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
duitsland antwoordde bij het op 5 juni geregistreerde schrijven van 4 juni 2002 nogmaals dat dergelijke steun niet was verstrekt.
l'allemagne a nié une nouvelle fois l'octroi d'une aide, par lettre du 4 juin 2002, enregistrée le 5 juin.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
duitsland antwoordde bij brief van 11 augustus 2006, geregistreerd op dezelfde dag.
la réponse de l'allemagne a été adressée à la commission par lettre du 11 août 2006 (enregistrée à la même date).
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
bij schrijven van 30 januari 2003 verzocht de commissie duitsland om inlichtingen. duitsland antwoordde bij schrijven van 18 maart 2003.
la commission a adressé une lettre de demande de renseignements à l'allemagne le 30 janvier 2003, à laquelle celle-ci a répondu par courrier du 18 mars 2003.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
duitsland antwoordde bij schrijven van 17 april 2002, geregistreerd op 18 april, waarin het bestaan van dergelijke steun werd ontkend.
l'allemagne lui a répondu par lettre du 17 avril 2002, enregistrée le 18 avril, qu'il n'y avait pas d'aide.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: