검색어: aval (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

aval

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

goed voor aval

프랑스어

bon pour aval

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

"aval verlenen"

프랑스어

avaliser

마지막 업데이트: 2014-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

voor aval getekend

프랑스어

signé pour aval

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

voor aval getekende wissel

프랑스어

traite avalisée

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

een borgtocht of een aval samengesteld uit

프랑스어

par une caution ou un aval constitué par

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

las autoridades españolas no han respondido a las preguntas de la comisión sobre las circunstancias de este aval.

프랑스어

las autoridades españolas no han respondido a las preguntas de la comisión sobre las circunstancias de este aval.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

duitsland willigde dit verzoek niet in maar beweerde dat een aval altijd slechts voor bepaalde transacties wordt toegekend en er derhalve geen markt is waaraan de vergoeding voor een dergelijk aval kan worden ontleend.

프랑스어

l'allemagne n'a pas donné suite à cette demande, faisant valoir qu'il n'est recouru aux avals que dans le cadre de certaines opérations, et qu'il n'existe donc pas de marché de la rémunération de tels avals.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de wisselverplichtingen zijn die welke voor de vennootschap voortvloeien uit door haar getrokken, geëndosseerde of voor aval getekende wissels in omloop, met uitzondering van de door de vennootschap getrokken bankaccepten.

프랑스어

les engagements sur effets sont ceux qui résultent pour la société d'effets en circulation tirés, endossés ou avalisés par elle, à l'exception des acceptations bancaires tirées par la société.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

2.9 voorbeeld van grensoverschrijdende samenwerking: saarland en lotharingen in het stroomgebied van de "blies aval"

프랑스어

2.9 collaboration transfrontalière: l'exemple du land de sarre et de la lorraine dans le bassin de la "blies aval"

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

(189) in het kader van de onderzoekprocedure betreffende helaba verzocht de commissie duitsland evenwel een avalprovisie op te geven die voor een bank als helaba als marktconform kan worden beschouwd. duitsland willigde dit verzoek niet in maar beweerde dat een aval altijd slechts voor bepaalde transacties wordt toegekend en er derhalve geen markt is waaraan de vergoeding voor een dergelijk aval kan worden ontleend. indien de commissie ondanks deze bezwaren een vergoeding verlangt, zou de omvang hiervan volgens duitsland slechts individueel kunnen worden vastgesteld, rekening houdende met het specifieke risico dat de deelstaat bij deze benadering ten aanzien van het resterende bedrag was aangegaan. aangezien de voorgenomen uitbreiding van de risicodragende-activa met [...] miljoen dem per jaar een, in vergelijking met westlb, terughoudend expansiebeleid vormde, zou de zeer kleine kans dat schuldeisers van de bank een beroep zouden doen op dit jaarlijks afnemende verschilbedrag in ieder geval moeten leiden tot de vaststelling van een zeer geringe aansprakelijkheidsvergoeding. verder had helaba de volledig te vergoeden deelbedragen slechts gedeeltelijk als buffer gebruikt en, in tegenstelling tot westlb, de prudentiële minimale ratio's voor het basisvermogen ruimschoots in acht genomen, zodat de zakelijke risico's van helaba alleen al daardoor ruim voldoende waren afgedekt. gezien deze zekerheidsmarge was het uitgesloten dat de basisvergoeding van 0,3% per jaar voor belastingen, evenals een opslag op dit percentage van 0,2 à 0,3% per jaar voor belastingen welke in de westlb-beschikking zijn vastgesteld (in totaal 0,3% per jaar na belastingen) op helaba zouden worden toegepast.

프랑스어

(189) dans la présente procédure, la commission a également demandé à l'allemagne de citer une commission pour aval pouvant être considérée comme conforme au marché pour une banque telle que la helaba. l'allemagne n'a pas donné suite à cette demande, faisant valoir qu'il n'est recouru aux avals que dans le cadre de certaines opérations, et qu'il n'existe donc pas de marché de la rémunération de tels avals. si, malgré ces objections, la commission persistait à exiger une rémunération, celle-ci ne pourrait, selon l'allemagne, être évaluée qu'individuellement, en tenant compte du risque spécifique encouru par le land compte tenu des montants différentiels. Étant donné que la croissance planifiée des actifs à risques, c'est-à-dire seulement […] millions de dem par an, représente, par rapport à la westlb, une perspective de croissance modeste, on peut penser que la très faible probabilité d'une mobilisation du montant différentiel, qui diminue d'année en année, par des créanciers de la banque n'entraînera, en tout état de cause, qu'une très faible rémunération de la garantie. en outre, la helaba n'a utilisé qu'une partie des montants progressifs à rémunérer en totalité et, contrairement à la westlb, a manifestement plus que rempli les exigences de ratios minimums applicables aux fonds propres de base selon les règles prudentielles, si bien que les risques commerciaux de la helaba étaient déjà couverts plus qu'il n'était nécessaire. avec une telle marge de sécurité, il est donc exclu d'appliquer à la helaba le taux de rémunération minimum de 0,3% par an avant impôts ou une majoration de ce taux de 0,2 à 0,3% par an avant impôts, solutions proposées dans la décision westlb (en l'occurrence au total 0,3% par an après impôts).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,875,145 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인