전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
problemen met betrekking tot de verjaringstermijn van de belastingvordering worden uitsluitend door de wetgeving van de aanzoekende staat geregeld.
les questions concernant le délai de prescription de la créance fiscale sont régies exclusivement par la législation de l'etat requérant.
in hun antwoord op het inleiden van het formele onderzoek hebben de slowaakse autoriteiten verklaard dat er alleen staatssteun zou zijn verleend als de belastingvordering was afgeboekt.
dans leur réponse à l’ouverture de la procédure formelle d’examen, les autorités slovaques ont indiqué que l’aide d’État ne serait mise à exécution que lorsque la créance fiscale serait annulée dans les livres comptables de l’État.
niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 3, worden problemen in verband met de verjaringstermijn van een belastingvordering uitsluitend geregeld door de wetgeving van de aanzoekende staat.
les questions concernant le délai de prescription d'une créance fiscale sont, nonobstant les dispositions du paragraphe 3, régies exclusivement par la législation de l'etat requérant.
de aangezochte staat is niet verplicht aan de vraag van de aanzoekende staat te voldoen indien die staat niet alle middelen voor de invordering van zijn belastingvordering op zijn eigen grondgebied heeft uitgeput.
l'etat requis n'est pas obligé de donner suite à la demande de l'etat requérant si celui-ci n'a pas épuisé sur son propre territoire tous les moyens de recouvrement de sa créance fiscale.
de overnemende partij moet een uitgestelde belastingvordering of -verplichting die voortvloeit uit de in een bedrijfscombinatie verworven activa en overgenomen verplichtingen opnemen en waarderen in overeenstemming met ias 12 winstbelastingen.
l’acquéreur doit comptabiliser et évaluer un actif ou un passif d’impôt différé découlant des actifs acquis et des passifs repris lors d’un regroupement d’entreprises selon ias 12 impôts sur le résultat.
de aanzoekende staat zal in ieder geval verantwoordelijk blijven jegens de aangezochte staat voor de geldelijke gevolgen van de invorderingsdaden die onterecht zijn gebleken ten aanzien van de realiteit van de betrokken belastingvordering of van de rechtsgeldigheid van de uitvoerbare titel in de aanzoekende staat.
l'etat requérant reste en tout cas responsable vis-à-vis de l'etat requis des conséquences pécuniaires des actes de recouvrement accomplis à tort eu égard à la réalité de la créance fiscale concernée ou à la validité du titre permettant l'exécution dans l'etat requérant.
een verklaring dat de belastingvordering een belasting betreft waarop dit verdrag van toepassing is en onder voorbehoud van artikel 11, tweede lid, zij geen voorwerp uitmaakt van een betwisting met betrekking tot de invordering;
d'une attestation précisant que la créance fiscale concerne un impôt visé par la présente convention et, en ce qui concerne le recouvrement, que, sous réserve de l'article 11, paragraphe 2, elle n'est pas ou ne peut être contestée,
op verzoek van de verzoekende staat onderneemt de aangezochte staat, onder voorbehoud van de bepalingen van de artikelen 14 en 15, de nodige stappen om de belastingvordering van de eerstbedoelde staat in te vorderen alsof het zijn eigen belastingvorderingen betrof.
a la demande de l'etat requérant, l'etat requis procède, sous réserve des dispositions des articles 14 et 15, au recouvrement des créances fiscales du premier etat comme s'il s'agissait de ses propres créances, fiscales.
met betrekking tot belastingvorderingen waartegen beroep openstaat, mag de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende staat, om zijn rechten te vrijwaren, de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende staat verzoeken de conservatoire maatregelen te nemen waarin diens wetgeving voorziet.
en ce qui concerne les créances fiscales qui sont susceptibles de recours, l'autorité compétente d'un etat contractant peut, pour la sauvegarde de ses droits, demander à l'autorité compétente de l'autre etat contractant de prendre les mesures conservatoires prévues par la législation de celui-ci;