전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
6.16 pensioenstelsels zijn meestal afgestemd op beroepscarrières, wat niet gunstig is voor vrouwen.
6.16 les systèmes de calcul de pensions portent souvent préjudice aux femmes, car ils sont liés à la carrière professionnelle.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
een snelle overgang naar de kennismaatschappij maakt vaardigheden al gauw onbruikbaar en beroepscarrières minder stabiel.
du fait de la transition rapide vers une économie de la connaissance, des compétences peuvent être frappées d'obsolescence et les carrières professionnelles perdent en stabilité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het eesc kan zich nadrukkelijk vinden in de doelstelling om wetenschap, onderzoek en ontwikkeling als beroepsperspectief aantrekkelijker te maken, de meest talentvolle mensen daarvoor te enthousiasmeren en beroepscarrières dienovereenkomstig te bevorderen.
le comité soutient expressément l'objectif de rendre plus attrayantes les professions liées à la science, à la recherche et au développement, de passionner les plus talentueux et d'encourager en conséquence les carrières professionnelles.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
regelingen voor kinder opvang en het recht om zorgverlof op te nemen voor kinderen — of andere familieleden die langdurige zorg nodig hebben — zijn onmisbaar voor veel vrouwen die beroepscarrières willen nastreven.
les modalités d'aide à la garde d'enfants et le droit de prendre un congé pour s'occuper de ses enfants — ainsi que des autres membres de la famille qui auraient besoin de soins de longue durée — sont cruciaux pour de nombreuses femmes qui souhaitent poursuivre une carrière professionnelle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
werkpatronen voor zowel mannen als vrouwen, een verminderde effectiviteit van afgeleide rechten als ondersteuningsmiddel wegens de neergang van traditionele gezinsstructuren, vooral als gevolg van de stijging van het aantal echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed, en een groeiende bezorgdheid over het niet verdwijnen van barrières en belemmeringen voor vrouwen die beroepscarrières nastreven.
ce qui ne reflète pas les nouvelles réalités que sont: la participation croissante des femmes au marché du travail, qui doit être encouragée davantage; la diversité accrue des modes de prise en charge des enfants et de la famille qui nécessitent des mesures appropriées; la dépendance d'un nombre croissant de ménages par rapport à la rémunération de la femme; la plus grande diversité de l'organisation du travail, tant pour les hommes que pour les femmes; la perte d'efficacité des droits dérivés en tant que moyen de garantir un soutien, en raison du déclin des structures familiales traditionnelles, qui résulte plus particulièrement de l'augmentation des divorces et des séparations; l'inquiétude grandissante que suscite la per sistance des obstacles et des facteurs dissuasifs qui entravent l'activité professionnelle des femmes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
38. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de wederzijdse erkenning van kwalificaties van het secundair onderwijs en universitaire diploma's te bespoedigen en ook jongeren tot meer mobiliteit aan te zetten, hen in staat te stellen in het buitenland ervaring op te doen, eenvoudiger van een scholings/opleidingsgebied naar een ander te gaan en tussen verschillende beroepscarrières te wisselen;
38. souligne l'urgente nécessité d'accélérer la reconnaissance mutuelle des diplômes de l'enseignement secondaire et de l'enseignement supérieur ainsi que de promouvoir une plus grande mobilité des jeunes, pour leur permettre d'acquérir de l'expérience à l'étranger, de passer plus facilement d'un espace d'éducation/formation à un autre ou d'une carrière professionnelle à une autre;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: