전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
misdadigers storen zich immers niet aan landsgrenzen en zonder een sterk gezamenlijk optreden laat europa de georganiseerde misdaad niet enkel betijen, maar stimuleert ze effectief dergelijke praktijken.
les contrevenants ne s' embarrassent en effet pas des frontières nationales et, sans mesures énergiques et communes, l' europe laisse non seulement les coudées franches à la criminalité organisée, mais elle stimule également de manière effective ces pratiques.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ik weet wel dat de commissie toen werd geleid door de christen delors, maar die was op de hoogte en heeft laten betijen, heeft het meel laten besmetten en de dieren en mensen laten vergiftigen.
je sais bien que c' était le chrétien delors, qui était alors président, mais le chrétien delors savait et il a laissé faire, il a laissé contaminer, il a laissé empoisonner.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de raad moet dat ernstig overwegen en mag het probleem niet laten betijen, vooral omdat het vóór de unced, waarvan het portugees voorzitterschap veel verwacht, de onderhandelingen over de handel en het milieu in de war kan sturen.
elle a constaté parfois des annulations de crédits, des reliquats, de trente à cinquante pour cent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ten eerste: mogen wij de escalatie van geweld, die door het libische staatsterrorisme en anderen op gang werd gebracht en die voor alle westerse democratieën een ernstige bedreiging vormt, laten betijen ?
premièrement, peuton laisser sans riposte l'escalade de la violence, déchaînée par le terrorisme d'etat libyen — il en est d'autres — qui constitue une menace grave pour toutes les démocraties occidentales?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tingen van de derde soort. groenen en socialisten komen samen op voor de echte vrijheid op de markt, terwijl de liberalen met liberale argumenten zeggen: laten wij liever betijen: als er werkelijk oligopolistische machtsstructuren bestaan, moeten wij ons daarbij neerleggen en doen wij beter niets.
wolf (v). - (de) monsieur le président, mes chers collègues, il y a manifestement aussi des rencontres du troisième type dans le monde parlementaire, je veux parler du fait que les verts et les socialistes s'unissent pour défendre la vraie liberté sur les marchés et que les libéraux répondent, avec des arguments libéraux, qu'il vaut mieux laisser les choses en l'état et que s'il y a de réelles structures de pouvoirs de type oligopolistique, on ne peut rien y changer et on ne peut rien faire de mieux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: