전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wij gaan hier niet na of de commissie zich boekhoudkundig gezien al dan niet terdege van haar taak gekweten heeft.
pour ce qui est du premier, il apparaît clairement qu'en termes de procédure proprement dite, les deux votes sont distincts: le vote visant à refuser la décharge n'a rien à voir, sur le plan de la procédure, avec la question de sa voir si nous voulons ou non présenter une motion de censure.
aan de hand van de rekeningen en de bewijsstukken wordt beoordeeld of de financiële verrichtingen budgettair en boekhoudkundig gezien regelmatig zijn verlopen.
il s'agit, à partir de l'examen des comptes et des pièces, de porter une appréciation sur la régularité budgétaire et comptable des opérations finan cières.
het lijkt er dan ook op of de raad de rekeningen eerder technisch ik zou zeggen boekhoudkundig gezien dan politiek wil doen kloppen via een reeks communautaire politieke keuzes.
nous constatons aujourd'hui qu'au contraire, les pires coupes sombres ont été opérées dans les montants destinés par exemple à la recherche — je pense à cet égard à la télévision à haute définition —, à la jeunesse et à la culture, à l'environnement, ainsi de suite.
boekhoudkundig gezien werden de van de verkoop van het volledig afgeschreven gebouw afkomstige buitengewone baten bestemd voor de afschrijving van de nieuw verworven gebouwen, ten belope van 8 480 683 ecu.
d'un point de vue comptable, le produit exceptionnel réalisé à l'occasion de la vente de l'immeuble totalement amorti a été consacré à l'amortissement des immeubles acquis, à concurrence de 8 480 683 écus.
de nationale regelgevende instellingen zouden van de telecombedrijven met een machtspositie op de markt, zoals belgacom of kpn telecom, moeten eisen dat zij hun verschillende activiteiten boekhoudkundig gezien gescheiden houden.
les organismes réglementaires nationaux devraient exiger des entre prises de télécom puissantes sur le marché, comme france telecom ou belgacom, qu'elles séparent leurs diverses activités du point de vue comptable.
eén belanghebbende stelde de bepaling van de uitvoerprijs ter discussie en stelde dat ook de winsten en verliezen uit risicoafdekkingstransacties in aanmerking moeten worden genomen en dat dergelijke winsten en verliezen met betrekking tot de verkoop van biodiesel boekhoudkundig gezien op inconsistente wijze worden behandeld.
une partie a remis en question la fixation du prix à l’exportation en faisant valoir que les gains et pertes de couverture devraient être pris en considération et que le traitement comptable des gains et pertes de couverture relatifs au biodiesel était incohérent.
. - het betreft hier een administratieve kwestie die boekhoudkundig gezien weliswaar terecht is, maar aangezien daarmee een situatie moet worden gecorrigeerd uit de tijd voor de toetreding van oostenrijk tot de unie, is de zaak achterhaald.
.- il s’ agit d’ une question administrative, qui respecte néanmoins la pratique comptable dans la mesure où elle corrige une situation qui était justifiée avant l’ adhésion de l’ autriche, mais qui n’ a, à présent, plus de raison d’ être.
(62) in de eerste plaats wijst de commissie erop dat, boekhoudkundig gezien en volgens de belgische wetgeving, de inbreng van kapitaal in de vorm van materiële activa gelijkwaardig is aan een inbreng in geld.
(62) la commission relève d’abord que, en termes comptables, et au sens de la législation belge, un apport en capital sous forme d’actifs matériels a une valeur équivalente à un apport en capital sous forme de numéraire.
het voorliggende verslag van de rekenkamer bevat echter geen enkele ingrijpende wijziging in vergelijking met vorige jaren. wij besluiten dan ook dat hiervan op een doelbewuste en partijdige manier gebruik gemaakt is om een hervorming te rechtvaardigen, die technisch en boekhoudkundig gezien niet blijkt uit het verslag van de rekenkamer.
dans le présent rapport de la cour des comptes, aucune modification substantielle n' apparaît par rapport aux autres années; c' est pourquoi nous en déduisons qu' une utilisation intéressée et partiale en a été faite afin de justifier une réforme qui ne figure pas, sur les plans technique et comptable, dans le rapport de la cour des comptes.
wij geloven dan ook dat het voor het verwerzenlijken van deze akkoorden van brussel een conditio sine qua non is dat wij over een adequate begroting beschikken, het besluit inzake de vierde middelenbron aannemen, onverwijld overgaan tot vermindering van de landbouwvoorraden, die boekhoudkundig gezien veel te groot zijn, en, uiteraard, komen tot een interinstitutioneel akkoord tussen de raad en het europese parlement.
en ce qui concerne les activités d'information, celles-ci sont nécessaires en grand nombre, compte tenu des 16 accords de coopération.