전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bij besluit van de directeur-generaal van 16 maart 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 12 januari 2004, worden de heer benoît verlinden, te watermaal-bosvoorde, mevrouw anne van der smissen, te eigenbrakel en de heer georgy eggermont, te temse, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het paritair comité voor het groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren christian castin, te seneffe, yves de lespinay, te schaarbeek, en didier lorent, te ottignies-louvain-la-neuve, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen;
par arrêté du directeur général du 16 mars 2004, qui produit ses effets le 12 janvier 2004, monsieur benoît verlinden, à watermael-boitsfort, madame anne van der smissen, à braine-l'alleud et monsieur georgy eggermont, à tamise, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de messieurs christian castin, à seneffe, yves de lespinay, à schaerbeek, et didier lorent, à ottignies-louvain-la-neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: