전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het kader zal technologisch neutraal zijn en openstaan voor alle communicatiemedia, zoals internet of mobiele communicatiemiddelen.
le cadre sera technologiquement neutre et sera ouvert à tous les media de communications tels que l'internet ou les communications mobiles.
dit is nodig, willen de belangrijkste sociale communicatiemedia van europa niet verstoken blijven van europese produkten.
c'est indispensable si l'on veut éviter que le principal moyen de communication sociale en europe soit privé de produits européens.
dit betekent dat de aanbestedende diensten gebruik dienen te maken van alle moderne communicatiemedia om de aankondigingen zo spoedig mogelijk door te zenden.
cela signifie que les pouvoirs adjudicateurs doivent utiliser tous les moyens de communication modernes afin d'envoyer les avis aussi rapidement que possible.
dat gebeurt alleen in grenssituaties, en wanneer een bepaald land in de kijker staat van die toverkracht bezittende lenzen van de communicatiemedia.
ce continent ne recueille un peu d'attention que dans les situations limites, pour autant qu'une caméra de télévision passe dans les parages.
wij dienen goed te bedenken dat de nieuwe communicatiemedia juist hebben geleid tot de liberalisering van de interactie tussen mensen en ideeën en tussen mensen onderling.
nous devons nous rappeler que les nouveaux médias de communication ont en fait libéré l' interaction entre les personnes et les idées ainsi que l' interaction entre les personnes elles-mêmes.
nome ieren wordt steevast onder steund door begeleidingssystemen die idealiter worden verzorgd door regionale en lokale studiecentra en in toenemende mate door moderne communicatiemedia. tiemedia.
la formation ouverte et à distance permet un enseignement sur mesure qui tient compte de la situation du consommateur sur le plan du travail, sur le plan social et sur le plan de l'éducation.
daarom wil ik nu al de belofte aankondigen om te gelegener tijd een openbaar register voor te stellen dat de noodzakelijke openbaarmaking van participaties in communicatiemedia mogelijk moet maken en dat door de parlementaire controle wordt geruggesteund.
barzanti la suprématie d'un seul pays a des conséquences immédiates de portée européenne.
de commissie wordt ook herinnerd aan de wens van het ep om in het kader van de herziening van de televisierichtlijn, of van eeh nieuwe richtlijn, te voorzien in diversificatie van eigendom van en controle op communicatiemedia.
un séminaire sur le thème "combattre les inégalités dans le domaine de la santé" sera d'ailleurs organisé qui abordera plusieurs questions soulevées par ce rapport d'initiative.
dan vraag ik het geachte parlement, en vooral hen die voor een vrije meningsuiting zijn, welke vrijheid er nog voor de twaalf of dertienjarigen overblijft in die overdaad aan reclame via de verschillende communicatiemedia?
aussi je demande à cette honorable assemblée et surtout à ceux qui sont en faveur de la liberté d'expression, quelle est la liberté d'un individu de 12 ou 13 ans face au matraquage publicitaire relayé par les différents médias.
(2) dat de gebrekkige toegankelijkheid van de nieuwe communicatiemedia een belangrijke hindernis is die moet worden weggenomen teneinde deelname van iedereen aan de informatiemaatschappij naderbij te brengen;
(2) le manque d'accessibilité aux nouveaux moyens de communication constitue un obstacle majeur qu'il faut écarter si l'on veut progresser sur la voie d'une participation de tous à la société de l'information;
dit comité is sedert 1986 actief en, ofschoon zijn werkzaamheden meer op de werkgelegenheidssituatie van de vrouw dan op het beeld van de vrouw zijn gericht, past het niettemin goed bij zijn bevoegdheden om in de nabije toekomst na te denken over het beeld van de vrouw in de geschreven pers en de communicatiemedia in het algemeen.
ce comité fonctionne depuis 1986 et, bien qu'il ait concentré ses activités sur la situation de l'emploi féminin plutôt que sur l'image de la femme, une réflexion sur l'image de la femme dans la presse écrite et les médias en général entre parfaitement dans le cadre de ses compétences et sera abordée dans un proche avenir.
aanbeveling 28: er wordt een campagne gevoerd om degenen die in de sector van de communicatiemedia werkzaam zijn, bewust te maken van de rol die zij kunnen spelen bij het bestrijden van de vooroordelen die leiden tot racisme en vreemdelingenhaat, in het bijzonder door een adequate berichtgeving.
a l'évidence, certaines législations d'etats membres assurent une meilleure protection à leurs habitants que d'autres contre le racisme et la xénophobie.
- de organisatie van nationale voorlichtingscampagnes voor burgers via alle communicatiemedia om de publieke opinie te wijzen op de gevaren van het internet en het risico op strafsancties (informatie over de mogelijkheden inzake de indiening van klachten en ouderlijk toezicht).
- organisation de campagnes nationales d'information, par tous les moyens de communication, auprès des citoyens, pour alerter les opinions publiques sur les dangers d'internet et sur les risques de sanctions pénales encourues (introduction de plaintes, contrôle parental, etc.).