전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de vaardigheden van de beroepsbevolking zijn voor de eu het belangrijkste comparatief voordeel om met de rest van de wereld te kunnen concurreren.
les qualifications des a main-d’œuvre sont le principal avantage comparatif de l’union européenne dans la concurrence mondiale.
deze situatie heeft geleid tot het ontstaan van een aanzienlijk comparatief voordeel voor ngo’s ten opzichte van andere actoren.
cette situation a entraîné l’apparition d’un avantage comparatif non négligeable en faveur du monde ong par rapport aux autres acteurs.
er wordt echter aangeraden op onderstaande gebieden, waar de eu over een comparatief voordeel beschikt, meteen van start te gaan:
il est toutefois proposé de commencer rapidement par les domaines ci‑dessous, dans lesquels l'ue possède un avantage comparatif:
wel relevant in deze context is de vraag of de oekraïnse producenten een absoluut of comparatief voordeel hadden ten opzichte van kroatië, zoals een efficiënter energiegebruik.
dans ce contexte, il importait de déterminer si les producteurs ukrainiens disposaient d'un avantage absolu ou comparatif par rapport à la croatie, tel qu'une utilisation plus efficace de l'énergie.
inspelend op de door de partnerlanden aangegeven behoeften, zal de gemeenschap hoofdzakelijk optreden op de volgende gebieden waarvan sommige haar comparatief voordeel uitmaken:
pour répondre aux besoins exprimés par les pays partenaires, la communauté sera principalement active dans les domaines ci-après, pour certains desquels on estimera qu'elle dispose d'un avantage comparatif.
het instellen van maatregelen zal de invoerprijs weer op een geen schade veroorzakend niveau brengen, zodat de bedrijfstak van de gemeenschap op eerlijke handelsvoorwaarden op basis van de gedegen comparatief voordeel kan concurreren.
l’institution de mesures ramènera les prix à l’importation à un niveau non préjudiciable, ce qui permettra à l’industrie communautaire de livrer concurrence dans des conditions commerciales équitables sur la base d’un véritable avantage comparatif.
a) preferenties moet toekennen overeenkomstig het comparatief voordeel en de exportbelangen van de ontwikkelingslanden zelf, met name rekening houdend met de meest kwetsbare sectoren van de samenleving;
a) octroyer les préférences conformément aux avantages comparatifs et aux intérêts d'exportation des pays en développement eux-mêmes, en tenant surtout compte des secteurs sociaux les plus vulnérables,