전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er zijn momenteel ook onderhandelingen gaande over een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van de conformiteitseisen voor producten.
des négociations se déroulent actuellement dans la perspective d'un accord de reconnaissance mutuelle des cer tificats de conformité des produits.
het eesc vindt dat die richtlijn ook tekortschiet wat betreft de garantiebepalingen voor producenten en detailhandel en noemt in dit verband artikel 2 over conformiteitseisen als voorbeeld.
le cese estime que la directive sur les ventes aux consommateurs présente aussi des lacunes en matière de réglementation relative aux garanties des fabricants et des détaillants, par exemple en ce qui concerne les exigences de conformité dont il est question dans l'article 2 de la directive.
1.4 het eesc vindt dat die richtlijn onder meer tekortschiet wat betreft de garantiebepalingen voor producenten en detailhandel en noemt in dit verband artikel 2 over conformiteitseisen als voorbeeld.
1.4 le cese estime que la directive sur les ventes aux consommateurs présente aussi des lacunes en matière de réglementation relative aux garanties des fabricants et des détaillants, par exemple en ce qui concerne les exigences de conformité dont il est question dans l'article 2 de la directive.
de tijd zal leren in hoeverre er met de europese certificatieprocedure voor kan worden gezorgd dat de producenten zich houden aan de conformiteitseisen, en in hoeverre deze procedure uiteindelijk waarde heeft voor de eindverbruiker.
l'on verra à l'usage dans quelle mesure il est possible par la procédure européenne de certification de faire en sorte que les producteurs s'en tiennent aux exigences de conformité et dans quelle mesure cette procédure, en fin de compte, présente un intérêt pour l'utilisateur final.
deze maatregelen omvatten meerbepaald het verbod het betrokken onderdeel te gebruiken of het op de hogesnelheidsmarkt uit de handel nemen, evenals het in overeenstemming brengen met de conformiteitseisen in de gevallen voorzien in artikels 17 en 18.
ces mesures concernent notamment l'interdiction d'emploi ou le retrait du marché dans le cadre de la grande vitesse, ainsi que la mise en conformité dans les hypothèses prévues aux articles 17 et 18.
in december 1992 begonnen eg-ambtenaren oriënterende gesprekken met nieuw-zeeland over het openen van onder handelingen over een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van conformiteitseisen voor producten.
en décembre 1992, des fonctionnaires de la communauté ont eu des entretiens préliminaires avec des représentants de la nouvelle-zélande en vue de négocier un accord de reconnaissance mutuelle des cer tificats de conformité des produits.
de door het europees parlement voorgestelde amendementen 5 en 14 beschrijven de invoering van conformiteitseisen tijdens het gebruik door 2006/2007 als toepassingsdatum voor te stellen en verzoeken de commissie om voor het einde van 2002 met een voorstel te komen.
les amendements 5 et 14 proposés par le parlement européen prévoient l'introduction, à compter de 2006/2007, d'exigences concernant la conformité de véhicules en circulation et demandent à la commission de présenter une proposition avant la fin de 2002.
daarom is het noodzakelijk de bepalingen van richtlijn 1999/36/eg aan te passen om tegenstrijdigheden te vermijden, in het bijzonder met betrekking tot de conformiteitseisen, conformiteitsbeoordeling en conformiteitsbeoordelingsprocedures voor vervoerbare drukapparatuur.
c’est pourquoi il est nécessaire d’actualiser les dispositions de la directive 1999/36/ce en conséquence, afin d’éviter la coexistence de règles contradictoires, en ce qui concerne notamment les exigences de conformité, l’évaluation de la conformité et les procédures d’évaluation de la conformité en matière d’équipements sous pression transportables.
(30) overwegende dat de aanbestedende diensten in hun bestekken, met name voor onderdelen, onder verwijzing naar de europese specificaties de kenmerken vaststellen die contractueel door de fabrikanten in acht moeten worden genomen; dat de conformiteitseisen voor onderdelen derhalve hoofdzakelijk zijn afgestemd op het toepassingsgebied ervan, om de interoperabiliteit van het systeem te waarborgen, en niet alleen op het vrije verkeer ervan op de gemeenschapsmarkt;
(30) considérant que c'est dans leurs cahiers des charges que les entités adjudicatrices fixent, notamment pour les constituants, en se référant aux spécifications européennes, les caractéristiques qui doivent être contractuellement respectées par les fabricants; que, dans ces conditions, la conformité des constituants est principalement liée à leur domaine d'utilisation en vue d'assurer et de garantir l'interopérabilité du système et pas seulement à leur libre circulation sur le marché communautaire;