전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit geldt echter alleen voor steun in verband met de daadwerkelijke uitvoering van de investeringen. eventuele steun voor het financiële herstel van de betrokken bedrijven en steun in verband met de consolideringsleningen worden hierna behandeld.
cette considération n'est cependant valable que pour les aides octroyées aux fins de la réalisation effective des investissements, à l'exclusion des aides éventuellement versées en vue du rééquilibrage financier des sociétés concernées et des aides liées aux prêts de consolidation qui seront évaluées dans les paragraphes suivants.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
de „consolideringsleningen”, die uitsluitend conazo betreffen, daarentegen houden verband met eerder verrichte investeringen en zijn erop gericht de kosten van voor eerdere investeringen aangegane financieringsleningen te beperken.
les «prêts de consolidation», qui concernent uniquement conazo, sont liés, en revanche, à des investissements réalisés précédemment et visent à réduire le coût des prêts de financement contractés pour des investissements antérieurs.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
bovendien waren de „consolideringsleningen” steeds gelinkt aan een bedrijfsontwikkelingsplan waarin melding werd gemaakt van de financiële situatie, de verrichte en te verrichten investeringen evenals de naleving van de in punt 94 vermelde voorwaarden.
en outre, les «prêts de consolidation» ont toujours été liés à un plan de développement de la société, qui attestait de la situation financière de cette dernière, des investissements réalisés et à réaliser, ainsi que du respect des conditions indiquées au point 94.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: