검색어: controleplaatje (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

controleplaatje

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

het installatieplaatje en desgevallend het controleplaatje geldig zijn;

프랑스어

la validité de la plaquette d'installation et s'il y a lieu, la validité de la plaquette de contrôle;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een controleplaatje waarvan het model is vastgelegd door de administratie, wordt in de onmiddellijke nabijheid van het installatieplaatje aangebracht.

프랑스어

une plaquette de contrôle, dont le modèle est fixé par l'administration, est apposée à proximité immédiate de la plaquette d'installation.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vóór 5 augustus 2006, dienen alle voertuigen met een installatieplaatje dat sinds twee jaar of meer geldig is bij een erkend installateur aangeboden te worden voor een controle zoals voorzien in artikel 14, na afloop waarvan een controleplaatje wordt aangebracht.

프랑스어

avant le 5 août 2006, tous les véhicules munis d'une plaquette d'installation en cours de validité depuis deux ans ou plus sont présentés chez un installateur agréé pour un contrôle comme prévu à l'article 14 à l'issue duquel une plaquette de contrôle est apposée.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij het aanbieden op de keuring, ten laatste op 31 december 2006, zijn alle voertuigen van de categorie n2, m2, n3 en m3, uitgerust met een controleplaatje voor snelheidsbegrenzer met een geldigheid van minder dan twee jaar.

프랑스어

lors du passage au contrôle technique, au plus tard le 31 décembre 2006, tous les véhicules des catégories n2, m2, n3 et m3, sont munis d'une plaquette de contrôle de limiteur de vitesse avec une validité de moins de deux ans.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

« a) met uitzondering van de hierboven in punt 4 opgesomde voertuigen die vrijgesteld zijn van een snelheidsbegrenzer, maken de voertuigen het voorwerp uit van een controle van de snelheidsbegrenzer door een erkend installateur bij het in verkeer of opnieuw in verkeer stellen van het voertuig, op vraag van een hiertoe gemachtigde ambtenaar van de federale overheidsdienst mobiliteit en vervoer, en tenminste om de twee jaar, ter gelegenheid van dewelke de installateur verplicht is het controleplaatje aan te brengen of te vernieuwen.

프랑스어

« a) hormis les véhicules exemptés du limiteur de vitesse énumérés au point 4° ci-avant, lors de la mise ou remise en circulation du véhicule, à la demande d'un agent du service public fédéral mobilité et transports habilité à cet effet et au moins tous les deux ans, les véhicules font l'objet d'un contrôle du limiteur de vitesse par un installateur agréé à l'occasion duquel l'installateur est tenu d'apposer ou de renouveler la plaquette de contrôle.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,235,601 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인