전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
com(2009) 160 final, supporting developing countries in coping with the crisis, 8 april 2009 et 4 working staff paper annexed:
com(2009) 160 final, supporting developing countries in coping with the crisis, 8 april 2009 et 4 annexed staff working papers:
over het algemeen heeft coping betrekking op twee verschillende strategieën, namelijk aan de ene kant dat men de situatie verandert en aan de andere kant zijn kijk op de situatie verandert (zonder deze te veranderen).
en général, la prise en charge comprend deux stratégies : d'une part, nous modifions h\ situation, et d'autre part nous modifions la perception que nous en avons (sans la modifier).
het voorbeeld van het 'tvpe a maakt duidelijk dat het niet alleen gaat om waaraan wij blootgesteld worden, maar ook om de manier waarop wij met de situatie omgaan (coping).
l'exemple du "type a" montre que beaucoup dépend de la situation dans laquelle nous nous trouvons, et comment nous nous prenons en charge dans cette situation.
dit doel kan worden bereikt door de toepassing van geschikte verrijkingstechnieken, waardoor het spectrum van activiteiten die het dier kan ontplooien wordt verruimd en meer mogelijkheden tot „coping-gedrag” worden geboden.
cela peut être réalisé en utilisant des techniques d'enrichissement appropriées qui élargissent la gamme d'activités possibles de l'animal et développent ses capacités d'adaptation.