전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
coverband
groupe de reprises
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
deze opschriften betekenen dat het hier een coverband betreft:
ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
de coverband wordt op de door het coverbedrijf gespecificeerde proefvelg gemonteerd.
monter un pneumatique nouvellement rechapé sur la jante d'essai spécifiée par le rechapeur.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
de theoretische buitendiameter van een coverband wordt berekend met de volgende formule:
le diamètre extérieur théorique d'un pneumatique rechapé est obtenu en utilisant la formule suivante:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
deze opschriften betekenen dat het niet een coverband betreft:met een nominale sectiebreedte van 185;
ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé:ayant une grosseur nominale de 185,
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
bijlage 3 van dit reglement bevat een voorbeeld van de plaats van de opschriften op een coverband.
on trouvera, à l'annexe 3 du présent règlement, un exemple de la disposition des inscriptions d'un pneumatique rechapé.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
de bedrijfsaanduiding van een coverband mag geen snelheidscode of belastingsindex aangeven die hoger is dan die van de oorspronkelijke band, die het eerst werd gemonteerd.
la description de service d'un pneumatique rechapé ne doit pas indiquer un code de vitesse ou un indice de charge supérieurs à ceux du pneumatique d'origine, de première monte.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
de aan de velgdiameter gemeten maximale statische onbalans van de coverband mag ten hoogste 1,5 % van de massa van de band bedragen.
le déséquilibre statique maximal du pneumatique rechapé, mesuré au diamètre de la jante, ne doit pas dépasser 1,5 % de la masse du pneumatique.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
vanaf 13 september 2006 gelden de in de bijlage vastgestelde bepalingen van reglement nr. 108 als verplichte voorwaarde om coverbanden die onder dit reglement vallen, in de gemeenschap op de markt te brengen.”.
À compter du 13 septembre 2006, les dispositions du règlement no 108, telles qu'elles figurent en annexe, sont applicables comme condition obligatoire de la mise sur le marché dans la communauté de pneumatiques rechapés tombant dans le champ d'application dudit règlement.»
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 5
품질: