검색어: dat dienvolgens (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

dat dienvolgens

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

voor het punt dat dienvolgens een tweede maal op de agenda wordt geplaatst is geen aanwezigheidsquorum vereist.

프랑스어

en ce qui concerne le point qui est par conséquent inscrit pour la deuxième fois à l'ordre du jour, aucun quorum n'est requis.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat dienvolgens artikel 17, § 1 en § 3 opgeheven dienen te worden met ingang van 1 juli 2000;

프랑스어

considérant que par conséquent les §§ 1er et 3 de l'article 17 doivent être abrogés à partir du 1er juillet 2000;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor het punt dat dienvolgens een tweede maal op de agenda wordt geplaatst, kan de adviescommissie geldig beraadslagen en besluiten welk ook het aantal der aanwezige leden zij.

프랑스어

en ce qui concerne le point qui est ainsi porté une deuxième fois à l'ordre du jour, la commission consultative peut délibérer et décider quel que soit le nombre de membres présents.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat dienvolgens, en gelet op de zware gevolgen die een onvoldoende aantal en een gebrekkige spreiding van de mobiele urgentiegroepen kan hebben, bij absolute hoogdringendheid de voornoemde reglementeringen moeten worden aangepast;

프랑스어

que par voie de conséquence, et vu les graves répercussions que peuvent avoir un nombre insuffisant et une répartition lacunaire de service mobiles d'urgence, il est impérieux d'adapter les réglementations précitées;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1. „dat artikel2, lid3, van verordening nr. 101/76 ... moet worden opgevat als een verwijzing naar het toepassingsgebied van het gemeenschapsrecht in zijn geheel, in de omvang die dat gebied op enig moment heeft; dat bijgevolg de verwijzing naar de in de verschillende lid-staten .geldende wetten' betreffende de grenzen van het onder hun soevereiniteit of jurisdictie vallende zeege­bied moet worden uitgelegd als een verwijzing naar de wetten die op enig moment tij­dens de geldigheidsduur van de betrokken verordening van toepassing zijn ; dat enkel deze uitlegging te rijmen valt met het voorwerp en het doel van de verorde­ning, te weten het tot stand brengen van een gemeenschappelijke regeling voor de uitoefening van de visserij in het gehele zeegebied van de lid-staten ; dat dienvolgens elke uitbreiding van het betrokken zeegebied automatisch een over­eenkomstige uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening meebrengt;"

프랑스어

1. « l'article2, paragraphe3, du règlement n° 101/76 doit... être compris comme faisant référence à la délimitation de la sphère d'application de l'ensemble du droit communautaire, telle qu'elle se présente à tout moment ; par conséquent, le renvoi de cette disposition aux 'lois en vigueur' dans les différents etats membres en ce qui concerne la délimitation des eaux maritimes relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction est à interpréter comme visant les lois applicables de moment en moment au cours de la période de validité du règlement en cause ; cette interprétation est la seule compatible avec l'objet et le but de ce règlement, qui est d'établir un régime commun pour l'exercice de la pêche dans l'ensemble des eaux maritimes dépendant des États membres ; il en résulte que toute extension des zones maritimes en question comporte automatiquement une extension identique du domaine d'application du règlement ; »

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,791,049 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인