인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
als er iets uit de raad komt dan zijn dat breekbare compromissen die vandaag tot morgen ook nog weer anders kunnen zijn, die niet echt gedeeld worden.
s' il ressort quelque chose du conseil, ce sont bien ces compromis fragiles qui peuvent évoluer du jour au lendemain et qui ne font pas l' unanimité.
de dekking geldt voor de hele wereld voor zover de belgische wetgeving op het ogenblik van het ongeval van toepassing is of blijft overeenkomstig de internationale overeenkomsten.
la couverture est acquise dans le monde entier pour autant qu'au moment de l'accident la législation belge soit ou reste d'application conformément aux conventions internationales.
het kan alleen werken en vrouwen kunnen alleen hun rechtmatige aandeel in de beleidsmaatregelen van de europese unie krijgen als de commissie en het parlement hun best doen om mainstreaming algemeen te verspreiden en wel vanaf vandaag tot in de eenentwintigste eeuw.
ou encore à leur permettre un retour sur le marché du travail après s'être consacré aux enfants.
de dekking geldt enkel voor de periodes waarin de verzekerde werkloos, ter beschikking gesteld of arbeidsongeschikt is en die ingaan voor het aflopen van de periode van acht jaar bedoeld in artikel 4.
la couverture est acquise pour les seules périodes de chômage, de mise en disponibilité ou d'incapacité de travail prenant cours avant l'expiration de la période de huit ans visée à l'article 4.