인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nummer één is het gebrek aan managementcapaciteiten.
tout d'abord, le manque de capacités de gestion.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
huidige kleur dit is de kleur die op dit moment is geselecteerd
couleur courante il s'agit de la couleur sélectionnée actuellement
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
selecteer de kleur die gebruikt wordt voor de cursor
sélectionner la couleur utilisée pour dessiner le curseur
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
selecteer de kleur die zal worden gebruikt voor de kaart
sélectionnez la couleur utilisée pour dessiner la carte
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
doel nummer één is de bevordering van de ontwikkeling en van de structurele aanpassing der
les 200 mécus inscrits au titre 9 du budget pour 1990 en faveur de la pologne et de la hongrie soulèvent aussi la question d'un engagement correspondant pour le
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de kleur die gebruikt zal worden voor de naam van de bestanden die een conflict hebben.
la couleur au premier plan utilisée pour pour surligner les fichiers en conflit avec le fichier affiché.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bepaal de kleur die in de afbeeldingsbewerker zal worden gebruikt om onderbelichte pixels te identificeren.
personnaliser la couleur utilisée dans l'éditeur d'image pour identifier les pixels sous-exposés.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bepaal de kleur die in de afbeeldingsbewerker zal worden gebruikt voor het identificeren van overbelichte pixels.
personnaliser la couleur utilisée dans l'éditeur d'image pour identifier les pixels surexposés.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een gebodssignaal verplicht personen tot het verriohten van een bepaalde handeling; de kleur die hiervoor wordt gebruikt, is rood.
un signal d'obligation est une injonction déterminée faite aux personnes d'agir pratiquement ; la couleur utilisée est le rouge.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prioriteit nummer één is de veiligheid: daar moeten alle andere initiatieven ondergeschikt aan worden gemaakt.
Π demande si des périodes d'essai sont prévues.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de regelingen die worden voorgesteld hebben tot gevolg dat rechtstreekse steunverlening wordt afgeschaft voor een product dat in de eu oorzaak nummer één is van ziekten en aandoeningen die te voorkomen zijn.
les régimes proposés suppriment une aide directe à un produit qui représente la principale cause de maladies et d’ affections évitables dans l’ ensemble de l’ union européenne.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de functie die is toegelaten in de eventuele gebouwen op deze zones wordt bepaald door de kleur die afgewisseld wordt met geel.
la fonction qui est admise dans les éventuels bâtiments implantés sur ces zones est déterminée par la couleur qui alterne avec la couleur jaune.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
in het eigenschappenvenster van een klasse kunt van alles instellen, vanaf de kleur die het gebruikt tot en met zijn operaties en attributen.
dans la boîte de dialogue des propriétés d'une classe il est possible de tout paramétrer, depuis la couleur utilisée jusqu'aux opérations et attributs qu'elle a.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het resultaat, mevrouw de commissaris, van dit systeem is dat bijvoorbeeld de haven van antwerpen nummer één is in conventionele lading en dit is de meest arbeidsintensieve ladingsactiviteit.
l’ un des résultats de ce système est que le port d’ anvers occupe la première place en termes de chargement conventionnel, soit l’ activité de chargement à plus forte intensité de main-d’œ uvre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het comité vestigt er evenwel de aandacht op dat men de voedingswaarde van een kip of een ei niet kan beoordelen op basis van de kleur die zij vertonen.
toutefois,le comité attire l'attention sur le fait que ni la qualité nutritionnelle d'un poulet, ni celle d'un oeuf ne peut être évaluée sur la base de sa couleur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prioriteit nummer één is de veiligheid, zoals hier al is gebleken uit de debatten en de maatregelen inzake de grensbewaking en de strijd tegen het terrorisme.
la grande priorité, c’ est la sécurité, un sujet qui a été soulevé ici durant nos débats sur les solutions et les prises de décision concernant les forces de surveillance des frontières et la lutte contre le terrorisme.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
prioriteit nummer een is dus het treffen van juridische maatregelen die ontvoeringen door een van de ouders moeilijk of onmogelijk maken.
selon le parlement les liens entre les droits de l'homme, la démocratie et le développe ment pourraient être le fon dement des relations nord
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als de optie 'transparantie' is ingesteld, dan zal de kleur die bij deze optie is gespecificeerd gebruikt worden als de transparante kleur wanneer u foto's bekijkt.
si l'option « transparency » est définie, la couleur indiquée pour cette option est utilisée comme couleur de transparence pour l'affichage des images.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
het fauvisme schept in wezen een nieuwe vorm vanexpressiviteit op basis van de kleur — de kleur die het doek binnenstroomt en het maakt tot een wezenlijk picturale en autonome ruimte.
le fauvisme, c’est essentiellement la création d’une expressivité nouvelle par l’intermédiaire de la couleur qui envahit la toile et en fait un espace proprement pictural et autonome.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hart- en vaatziekten leiden in de unie jaarlijks tot meer dan twee miljoen doden en dit kost de economie meer dan 192 miljard euro terwijl kanker verantwoordelijk is voor een kwart van alle sterfgevallen en doodsoorzaak nummer één is onder mensen tussen de 45 en 64 jaar.
au sein de l’union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d’euros pour l’économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: