전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dear mr/ms
madame, monsieur,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
oh dear ! my friend
oh la la ! mon ami
마지막 업데이트: 2021-08-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dear michel-armand, te elsene;
dear michel-armand, à ixelles;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
blogger van dear raed schreef het volgende over de bijeenkomst:
qui blogue sur dear raed a écrit un billet à propos de l'événement :
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(*) dear regd gridi ruet warnet tancipot! wordt toegepast.
('j cene regle ne t'applique pas lorsqu'il est fait application de la régie générale du changement de position tarifaire pour les entrent dans la compositum du produit fini.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dear sir, we have the honour to acknowledge receipt of your letter dated 9 april 2001.
dear sir, we have the honour to acknowledge receipt of your letter dated 9 april 2001.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gezondheidswerkers dienen schriftelijk te worden herinnerd aan deze maatregelen (dear healthcare professional letter).
il convient de rappeler ces mesures au moyen d’ une « lettre d’ information destinée aux professionnels de santé ».
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
gezondheidswerkers dienen te worden herinnerd aan deze maatregelen via een communicatiebrief (dear healthcare professional letter).
il convient de rappeler ces mesures au moyen d’ une « lettre d’ information destinée aux professionnels de santé ».
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dear maatregelen kunnen eveneens worden getroffen aadsen het ernstige nadeel of het gevaar daarvoor beperkt blijft tot een enkel gebied van de gcmeen«rfkst >
ces mesures peuvent également être prises en cas de préjudice grave ou de menace de préjudice grave limité à une seule region dc la communauté.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
informatieve brief voor artsen en apothekers (dear healthcare professional brief) de informatieve brief voor artsen en apothekers moet uit twee delen bestaan: • kerntekst zoals afgesproken door de chmp • nationale, met de bevoegde nationale instanties overeengekomen vereisten ten aanzien van: o distributie van het product o procedures die garanderen dat alle toepasselijke maatregelen uitgevoerd zijn voordat thalidomide wordt toegepast
communication directe aux professionnels de santé la « lettre d’ information aux professionnels de santé » se compose de deux parties: • un texte principal commun, approuvé par le comité des médicaments à usage humain (chmp) • les exigences nationales spécifiques définies avec les autorités nationales compétentes, relatives: o au système de distribution du produit o aux procédures visant à assurer que toutes les mesures appropriées ont été prises avant de procéder à la délivrance du thalidomide
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.