전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"aval verlenen"
avaliser
마지막 업데이트: 2014-04-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
volmacht verlenen
donner procuration
마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dit betekent dat het parlement de raad van bestuur jaarlijks decharge moet verlenen voor het bestuur van de bank in het afgelopen jaar.
c'est donc le par lement qui décide chaque année s'il convient d'accorder au conseil d'administration une décharge pour l'administration de la banque durant l'exercice précédent.
het parlementonderzoekt ieder jaar de politieke verantwoordelijkheid van de europese commissie alvorens haar decharge te verlenen voor de uitvoering van de begroting.
le parlement apprécie annuellement la responsabilité politique de la commission européenne avant de lui octroyer la «décharge»sur l’exécution du budget.
en u moet ons ook geen informatie onthouden die wij in de commissie begrotingscontrole nodig hebben om decharge te kunnen verlenen, want zo kan het niet langer.
ne nous refusez pas non plus l' information dont les membres de la commission des budgets ont besoin pour pouvoir voter la décharge- c' est une pratique que nous ne saurions accepter.
aan het begin van deze controleprocedure staat het verslag van de rekenkamer en aan het eind het besluit van het parlement om de commissie al dan geen decharge te verlenen.
vous avez écrit: «l'examen des programmes opérationnels a montré que seule une petite partie des dépenses prévues concernaient des mesures directes relatives à la coopération transfrontalière.
het bevestigt zijn voornemen om de informatieplicht van de commissie tegenover de decharge verlenende autoriteit nader te preciseren.
il affirme son intention de préciser davantage les obligations d'information de la commission envers l'autorité de décharge.
ten behoeve van het beheerscomité wordt jaarlijks door de bijzondere commissie een omstandig verslag opgemaakt over de gevoerde beleggingspolitiek, op basis waarvan het beheerscomité decharge kan verlenen aan de leden van de bijzondere commissie en aan de financieel intendant.
annuellement, à l'intention du comité de gestion, un rapport détaillé est établi par la commission spéciale sur la politique de placement menée, sur la base duquel le comité de gestion peut donner décharge aux membres de la commission spéciale et au gestionnaire financier.
op die basis, mijnheer de voorzitter, kunnen wij u aanbevelen de commissie décharge te verlenen voor de uitvoering van het eof in 1984.
les retards ou anomalies notés au niveau des engagements et des paiements mettent en évidence la nécessité d'une rationalisation des opérations d'engagement et de paiement.
we zullen de commissie kwijting verlenen, omdat het niet haar schuld is dat ze eigenelijk geen aanspraak maakt op decharge voor het budgettair beleid waarvoor de raad verantwoordelijk is.
ce sont des propositions concrètes qui, nous l'espérons, seront discutées lors de la conférence au sommet.
gemeenschap ingestelde organen voor zover het desbetreffende instellingsbesluit dit niet uitsluit leidt in sommige gevallen tot het opstellen van jaarverslagen, die worden toegezonden aan de decharge verlenende autoriteiten.
communautés chaque fois que l'acte de fondation ne l'exclut pas, donne lieu, dans certains cas, à l'élaboration de rapports annuels qui sont transmis aux autorités de décharge compétentes.
tijdens dezelfde beraadslaging, maar bij afzonderlijke stemming, spreekt de algemene vergadering zich uit over de te verlenen decharge aan de raad van bestuur voor zijn beheer gedurende het afgelopen boekjaar.
dans le cadre de la même délibération mais par un vote distinct, l'assemblée générale se prononce sur la décharge à donner au conseil d'administration pour sa gestion durant l'exercice écoulé.