검색어: doen leven (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

doen leven

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

voorwaar, wij doen leven en wij doen sterven en tot ons is de terugkeer.

프랑스어

c'est nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers nous sera la destination,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voorwaar, wij zijn het die doen leven en doen sterven. en wij zijn de erfgenamen.

프랑스어

et c'est bien nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est nous qui sommes l'héritier [de tout].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zeg: "hij die ze de eerste keer heeft doen ontstaan, die zal ze doen leven.

프랑스어

dis: «celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het is aan ons hier om het europa van straatsburg, het europa van de democratie te doen leven!

프랑스어

c'est à nous, ici. qu'il appartient de faire vivre l'europe de strasbourg, celle de la démocratie!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het doel van de geneeskunde bestaat er niet in de mens eeuwig te doen leven, maar hem beter te doen leven.

프랑스어

le but de la médecine n'est pas de faire vivre éternellement, mais de faire mieux vivre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en als we de europese landbouw willen doen leven, de landbouw van de toekomst, dan moeten we durvers zijn, ook als dit anderen stoort.

프랑스어

m. pranchère (com). — madame le président, la pseudo-concertation organisée par la commission autour de son livre vert sert de rideau de fumée au mauvais coup qu'elle assène, secteur après secteur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er zijn heel wat geschenken uitgedeeld aan het bedrijfsleven, maar ook is er de vredelingrichtlijn die heel wat hoop heeft doen leven in arbeiderskringen wat betreft de informatie en de medezeggenschap van de werknemers.

프랑스어

en 1984, ce déficit a été de quelque 15,5 milliards d'ecus alors que le montant total de nos échanges s'est élevé à 35,5 milliards d'ecus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de gemachtigde van de universiteit verbindt er zich namens zijn instelling in de overeenkomst tot toekenning van de beurs toe om in verband met de projectkostenvergoeding in het algemeen de volgende gebruiksvoorwaarden na te doen leven :

프랑스어

aux termes de la convention d'octroi de la bourse, le mandataire de l'université s'engage au nom de son institution à faire observer les conditions d'affectation suivantes, en ce qui concerne l'indemnité des frais de projet en général :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

want als verantwoordelijke politici dragen wij de verantwoordelijkheid om hoop te doen leven, waarmee het creatief vermogen van onze medeburgers, dat een hoog gehalte heeft en dat bovendien onontbeerlijk is om de crisis te boven te komen, weer wordt opgevijzeld.

프랑스어

en tant que responsables, en tant que politiques, nous nous devons en effet· de redonner à nos concitoyens une capacité créatrice qui ne manque pas et qui plus est, se révèle indispensable pour surmonter la crise.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten waken erover dat de nationale regelgevende instanties over alle nodige onderzoeksbevoegdheden en ‑middelen beschikken, met inbegrip van de mogelijkheid alle relevante informatie op te vragen die zij nodig kunnen hebben om de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen te monitoren en na te doen leven.

프랑스어

les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales disposent de tous les pouvoirs d’enquête et des ressources nécessaires, et notamment de la possibilité d’obtenir toute information pertinente dont elles peuvent avoir besoin, afin de surveiller et contrôler le respect des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien gij eene breuk tusschen de beide echtgenooten vreest, kies dan een scheidsrechter in zijne familie en een scheidsrechter in hare familie: indien de echtgenooten zich wenschen te vereenigen, zal god hen in goede verstandhouding doen leven; want hij is alwetend en wijs.

프랑스어

si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. si les deux veulent la réconciliation, allah rétablira l'entente entre eux. allah est certes, omniscient et parfaitement connaisseur.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij zullen zeggen: "onze heer, u heeft ons twee maal doen sterven en ons twee maal doen leven. nu erkennen wij onze zonden: is er dan nog een terugkeer van de weg (de bestraffing)?"

프랑스어

ils diront: «notre seigneur, tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie deux fois: nous reconnaissons donc nos péchés. y a-t-il un moyen d'en sortir?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het grote aantal onwettelijke moorden waarvan melding wordt gemaakt, over de wijdverbreide praktijk van martelingen, over straffeloosheid, over andere schendingen van de mensenrechten zowel door de veiligheidstroepen als door de maoïsten, en doet een beroep op beide partijen in het conflict om akkoorden over mensenrechten te sluiten, als eerste maatregel om de misbruiken die de bevolking in angst en vrees doen leven, in te tomen;

프랑스어

6. se déclare profondément préoccupé par les allégations relatives à un grand nombre d'homicides illicites, d'actes de torture et d'autres violations des droits de l'homme perpétrés dans l'impunité par les forces de sécurité et par les maoïstes, et lance un appel aux deux parties au conflit pour qu'elles concluent des accords relatifs aux droits de l'homme en tant que première mesure visant à mettre fin aux abus qui suscitent l'angoisse et la peur au sein de la population;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,792,518,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인