전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
doorschuiven
faire glisser
마지막 업데이트: 2014-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dat komt neer op het doorschuiven van schuld.
il s' agit donc de s' endetter pour rembourser la dette.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hiermee is het doorschuiven van de zwartepiet bijna afgelopen.
quatrièmement, nous avons examiné la question des sièges d'entreprise fictifs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ongebruikte gelden kan men niet doorschuiven naar het volgende boekjaar.
photo satellite des incendies de 2003 au portugal et en espagne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
even belangrijk is het doorschuiven van hooggekwalificeerde werknemers naar het ondernemerschap.
en ce qui concerne les catégories de maind'œuvre auxquelles doivent s'adresser les actions de formation, il faut prêter une attention toute particulière:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zij kunnen die verantwoordelijkheid niet door middel van zelfregulering doorschuiven naar het bedrijfsleven.
il s' agit du rôle et de la responsabilité de nos autorités publiques.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
onze generatie moet haar eigen rekeningen betalen en die niet doorschuiven naar de volgende.
notre génération doit s' acquitter de ses dettes et non les transmettre aux générations à venir.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
het hercertifiëren of het doorschuiven van vliegtuigen van categorie naar categorie is blijkbaar geregeld.
manifestement, la question des nouvelles certifications ou du passage d' une catégorie à l' autre est réglée.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
doorschuiven naar een volgende fase: het zoeken van formele oplossingen, ontwikkeling en beoordeling.
la cinquième étape du processus de montage du projet consiste à vérifier trois points: que vous répondez aux besoins et aux objectifs des organismes de financement, que vous disposez d'un large appui pour votre projet et que votre proposition a été bien préparée et peut soutenir la critique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anderen spreken over een verhoging van de btw, nog anderen willen de rekening doorschuiven naar europa.
d' autres parlent d' une augmentation de la tva, d' autres encore parlent de faire payer l' addition à l' europe
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de operator moet de subsidie die werd toegekend voor de in opdracht van een klant uitgevoerde transporten naar deze klant doorschuiven.
l'opérateur est tenu de répercuter à son client la subvention accordée pour les transports commandés par ce dernier.
hij is ook niet bereid een aanvullende begroting met bijdragen van de lidstaten ter financiering van het deficiet vast te stellen maar wil verder gaan met het naar het volgende begrotingsjaar doorschuiven van het deficiet.
il n'est pas non plus disposé à adopter un budget supplémentaire comportant les contributions des etats membres destinées au financement du déficit budgétaire, mais il veut poursuivre sur la voie de la pratique des déficits reportés à l'exercice suivant.
de conclusie luidt dan ook dat vrouwen en meisjes in de eerste plaats vrijetijdspolitici zijn, terwijl mannen en jongens vanuit de vrijetijdspolitiek naar invloedrijkere posten op hoger politiek niveau doorschuiven.
on constate ainsi que les femmes et les jeunes filles en restent principalement à faire de la politique à titre bénévole alors que les garçons et les hommes évoluent vers des fonctions plus influentes à un niveau politique supérieur.
wij mogen de effectieve uitoefening van het kiesrecht, een van de hoekstenen van de opbouw van europa, niet doorschuiven naar de toekomst, omdat het recht dat we verdedigen dan inhoudsloos blijft.
dans la proposi tion de directive municipale, l'obligation imposée aux candidats se transforme en faculté de présenter une attestation certifiant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité.
deze btw vormt een kostenpost die hij naar zijn verkoop zal doorschuiven en in zijn eigen verkoopprijzen zal meenemen (als “verborgen” btw).
cette tva constituera un élément de coût qui se répercutera sur ses propres prix de vente (tva dite "cachée).
de raad betuigde zijn instemming met de nadruk die gelegd wordt op een verlaging van de subsidies, een verhoging van de doeltreffendheid van de overheidssector en, waar zulks mogelijk is, het doorschuiven van taken naar de particuliere sector.
le conseil constate avec satisfaction que l'accent a été mis sur la réduction des subventions, l'amélioration de l'efficacité du secteur public et le transfert de certaines activités au secteur privé lorsque c'est possible.