전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dus ... ja, natuurlijk ...
et donc… mais bien sûr…
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het antwoord is dus ja, mijnheer de voorzitter.
la réponse est donc" oui", monsieur le président.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
we zeggen dus ja tegen een betere competitiviteit.
par conséquent, nous disons oui à une meilleure compétitivité.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
laten wij dus ja zeggen tegen het verslaglinkohr en de daarin neergelegde voorzichtigheid.
la fabrication d'une tonne d'azote nécessite deux tonnes de pétrole.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
is het dus ja of nee, zult u nog meer van deze pijnlijke toegevingen doen of niet?
alors oui ou non, allez-vous dépasser ces douloureuses concessions ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij zeggen dus ja tegen de gatt, maar neen tegen de aantasting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
le rapport, tel qu'il a été adopté, réclame le maintien de ce principe ainsi qu'une plus grande souplesse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat betekent dus ja tegen de globaliteit, maar dan globaliteit in de volledige zin van het woord.
c'est une rumeur espagnole qui court dans cette assemblée de laquelle je n'ai cessé de parler et il sied mal au parti du gouvernement britannique de répéter du bout des lèvres la même fiction !
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zoals vele leden van mijn fractie zeggen wij dus ja tegen kernenergie maar wij stellen ook een aantal voorwaarden.
comme beaucoup de membres de mon groupe, nous disons donc «oui» à l'énergie nucléaire: mais à quel prix?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
voor wat de grote risico's betreft is het antwoord op de vraag dus „ja".
de ce fait, en ce qui concerne les «grands risques», la réponse à la question est oui.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wij zeggen dus" ja" tegen het gedachtegoed van averroës, maar dan wel in al zijn aspecten!
donc, la pensée d' averroès oui, mais alors averroès sous tous ses aspects!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dus ja tegen besprekingen en onderhandelingen op gatt-niveau, maar nee tegen de vernietiging van de gezinsbedrijven in de landbouw.
c'est pourquoi je vous demande de soutenir l'amendement n° 332.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij zeggen dus ja tegen toetreding, maar sporen griekenland aan en eisen dat het de noodzakelijke maatregelen neemt om duurzaamheid in de zin van het stabiliteitspact te garanderen.
nous disons oui à l' adhésion, nous encourageons et nous exigeons toutefois de poursuivre les mesures nécessaires et de garantir la durabilité dans l' esprit du pacte de stabilité.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
maar er is niet aan voldaan. wie vandaag dus ja zegt, zal de status quo sanctioneren en de turkse regering ervoor belonen wat zij de koerden heeft aangedaan.
voilà pourquoi je suis heureux qu'à ma demande, la commission européenne ait décidé d'établir un rapport annuel sur l'évolution des relationsentre l'europe et la turquie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als de douaneadministraties geïntegreerd zouden zijn, zouden de lidstaten een belangrijk instrument tot uitdrukking van hun soevereiniteit verliezen. ik zeg dus „ja" tegen
nous approuvons cette orientation initiale qui res pectait les souverainetés nationales et nous approuvons aussi les moyens proposés pour l'appliquer — création d'une formation complémentaire commune des douaniers, amélioration de la qualité des contrôles, mise en compatibilité des systèmes informatiques douaniers des États membres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wij moeten dus ja zeggen, wanneer in alle nationale strafwetgevingen de seksuele exploitatie van kinderen, of dat nu in europa plaatsvindt of in andere delen van de wereld, als misdrijf wordt geïnterpreteerd.
il faut donc dire oui à la définition, en tant que crime, dans toutes les législations pénales nationales, de l' exploitation sexuelle des enfants, que ce soit en europe ou dans le monde.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
we zeggen dus 'ja' aan de timing van de euro, we zeggen 'ja' aan de convergentiecriteria volgens de letter en de geest.
incertitude ensuite quant au report éventuel du délai d'entrée en vigueur de l'union monétaire, conséquence de ce qui précède.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dus: ja, het moet een harde doelstelling blijven om binnen de 1,27 % blijven, maar uiteindelijk mag het geen onoverkomelijke hindernis worden die de uitbreiding in de weg staat.
alors, oui, le plafond des 1,27 % doit continuer à être une cible ferme, mais il ne doit pas devenir un frein à l'élargissement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dus: ja tegen het verslag van mevrouw thome-patenôtre, nee tegen verbetering van de betrekkingen met de comecon-landen zolang de situatie blijft zoals ik zojuist heb geschetst.
hormis certains secteurs en crise, nous menons, vis-à-vis des importations en provenance de pays tiers, une politique d'ouverture.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de heer boissiere (v). — (fr) mijnheer de voorzitter, het deense volk heeft dus ja gezegd tegen het verdrag van maastricht, maar laten wij niet vergeten dat het daarbij beïnvloed is door het feit dat denemarken een aantal ontheffingen van enkele bepalingen van het ver drag heeft verkregen.
cravinho (pse). — (pt) monsieur le président, j'aimerais prier le président du parlement de bien vouloir insister, dans le message qu'il adressera aux autorités indonésiennes à propos de timor, pour que soit donnée une réponse à la lettre du 24 mars, dans le dessein de satisfaire aux résolutions du parlement qui, à diverses reprises, a voté pour la réalisation d'une enquête sur le respect des droits de l'homme et des droits du peuple maubéré, en indonésie même et à timor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: