검색어: een email (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

een email overdragen

프랑스어

transférer un e-mail

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

een email versturen via uw email-programma

프랑스어

envoie un courriel en utilisant le logiciel de messagerie

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

voor het publiek: u kunt europe direct bellen op 00 800 6 7 8 9 10 11 of een email sturen

프랑스어

pour le grand public: europe direct par téléphone, au 00 800 6 7 8 9 10 11, ou par courriel

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

wie interesse heeft om in te gaan op deze oproep, wordt verzocht een email te sturen, te schrijven, of te faxen/e-mail naar :

프랑스어

les personnes intéressées à répondre à cet appel sont invitées à contacter par e-mail, par écrit ou par téléfax :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de heer martÍnez aragÓn gaf vervolgens een overzicht van de werkzaamheden van de ombudsman met betrekking tot debestaande samenwerking met nationale en regionale ombudsmannen,en met name de internet-links tussen de respectieve sites en de totstandbrenging van een email verbinding(euomb).

프랑스어

le forum ne se contente pas d’évoquer les problèmes,il s’arrête également aux solutionspossibles. il entend promouvoir la confiance dans le fonctionnement du marché intérieur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

als u wilt meewerken aan & kmplot; aarzel niet en stuur een email naar & klaus-dieter.moeller.mail;, f_edemar@linux.se of david@bluehaze.org.

프랑스어

si vous voulez contribuer à & kmplot;, n'hésitez pas à envoyer un courrier électronique à & klaus-dieter. moeller. mail;, f_edemar@linux. se or david@bluehaze. org.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,148,709,719 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인