전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de definities vervat in artikel 2 van de elektriciteitsordonnantie en in artikel 3 van de gasordonnantie zijn van toepassing op dit besluit.
les définitions figurant à l'article 2 de l'ordonnance électricité et à l'article 3 de l'ordonnance gaz sont applicables au présent arrêté.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1° « elektriciteitsordonnantie » : « de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het brussels hoofdstedelijk gewest »;
1° « ordonnance électricité » : « l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en région de bruxelles-capitale »;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1° « de elektriciteitsordonnantie » : de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het brussels hoofdstedelijk gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het brussels hoofdstedelijk gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het brussels hoofdstedelijk gewest.
1° « l'ordonnance électricité » : l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en région de bruxelles-capitale, modifiée par l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en région de bruxelles-capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en région de bruxelles-capitale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: