검색어: en alle opmerkingen zijn bij jou terecht gekomen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

en alle opmerkingen zijn bij jou terecht gekomen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

alle opmerkingen zijn eveneens beschikbaar op internet9.

프랑스어

tous les commentaires sont également disponibles sur l'internet9.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle opmerkingen van belanghebbenden zijn bij de effectbeoordeling meegenomen en komen in het effectbeoordelingsverslag tot uitdrukking.

프랑스어

toutes les remarques formulées par les parties intéressées ont été pleinement prises en considération et il y a été répondu dans le rapport d’analyse d’impact.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

@razanspeaks: onze gedachten en harten zijn bij jou @redrazan.

프랑스어

@razanspeaks: en pensée et coeur avec toi @redrazan.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zijn bij jou op het werk veiligheid en gezondheid goed geregeld?

프랑스어

maîtrisez-vous la situation en matière de sécurité et de santé au travail ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze lijst is natuurlijk niet uitputtend en alle opmerkingen over aanvullende punten kunnen eveneens worden ingestuurd.

프랑스어

cette liste n’est évidemment pas limitative et tous commentaires portant sur des points complémentaires peuvent également être présentés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

178.de verklarende brochure dient als leidraadvoor de consumenten en alle marktdeelnemersdie betrokken zijn bij verticale overeenkomstenin de automobielsector.

프랑스어

177.la brochure explicative du 30 septembre 2002 concernant le règlement (ce) no 1400/

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

178.de verklarende brochure dient als leidraad voor de consumenten en alle marktdeelnemers diebetrokken zijn bij verticale overeenkomsten in de automobielsector.

프랑스어

178.la brochure explicative sert de guide pratique à l’attention des consommateurs et de tous lesopérateurs impliqués dans des accords verticaux dans le secteur automobile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ten vierde heeft de commissie libanon tussen decem­ber 1986 en nu voedselsteun en spoedhulp verstrekt ter waarde van circa 20 miljoen ecu die grotendeels terecht gekomen zijn bij de palestijnse vluchtelingen.

프랑스어

suite à cette agression criminelle d'enniskiuen, nous remercions la communauté protestante majoritaire de sa réaction chrétienne et de son refus d'user de représailles. nous nous félicitons parallèlement de la condamnation résolue par l'eglise catholique romaine d'irlande du nord de cet acte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

economische sector(en): alle sectoren die betrokken zijn bij de productie, de verwerking of de afzet van biologische landbouwproducten.

프랑스어

secteurs concernés: tous les secteurs de la production, de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles issus de l'agriculture biologique.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor een dergelijke planning is betere, internationale coördinatie nodig tussen de europese unie en alle andere instanties die betrokken zijn bij het verlenen van humanitaire hulp.

프랑스어

cette planification nécessite d' être mieux coordonnée, au niveau international, entre l' union européenne et toutes les autres instances engagées dans l' aide humanitaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

eveneens wil ik heel in het kort mijn deelneming betuigen aan de slachtoffers en alle personen die betrokken zijn bij de enorme europese ramp, welke we gisteren hebben herdacht.

프랑스어

c'est pourquoi l'union des associations de consommateurs met en garde contre elle et en réclame une interdiction universelle, appuyée par les milieux scientifiques et par le monde médical. même en angleterre, l'ordre des médecins tout entier à déjà pris position contre l'irradiation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er is namelijk niet maar één film in de europese unie, maar er is een europese film, en allen zijn bij dit probleem betrokken.

프랑스어

en effet, il n'y a pas seulement un cinéma de l'union européenne, il y a aussi un cinéma européen, et le problème en question les concerne tous deux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle opmerkingen tijdens het overleg tussen de verschillende diensten en alle correspondentie met de lidstaten werden in het computersysteem opgeslagen en daarvan werd ook een hard copy bewaard.

프랑스어

tous les commentaires effectués pendant la consultation interservice et toute la correspondance avec les États membres ont été informatisés et imprimés sur papier.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(4) de ontvangen opmerkingen zijn naar duitsland gestuurd met het verzoek hierop te reageren. de opmerkingen van duitsland zijn bij schrijven van 23 februari 2000 ontvangen.

프랑스어

(4) les observations reçues ont été transmises à l'allemagne, qui a été invitée à les commenter. les observations de l'allemagne ont été transmises par lettre du 23 février 2000.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

voor het welslagen van geïntegreerde projecten is een nauwe samenwerking nodig tussen nationale, regionale en lokale overheden en alle niet-gouvernementele actoren die betrokken zijn bij de doelstellingen van het life-programma.

프랑스어

la réussite des projets intégrés passe par une collaboration étroite entre les autorités nationales, régionales et locales et les acteurs non-étatiques concernés par les objectifs du programme life.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de vragen van de commissie zijn verder allemaal gericht op één centraal punt. hoe kunnen de commissie en alle andere eenheden die betrokken zijn bij de werking van de structuurfondsen, het beste garanderen dat zij doeltreffend en niet aan fraude of onregelmatigheid onderhevig zijn?

프랑스어

les questions de la commission sont toutes orientées sur la manière dont la commission et tous les autres organismes impliqués dans les opérations des fonds structurels, peuvent s'assurer que ces opérations sont bien réelles et qu'elles sont menées sans fraude et sans irrégularité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

als u googlemaps gebruikt dienen alle afbeeldingen een compleet url-adres te hebben en alle pictogrammen vierkant te zijn. bij het tekenen van een track wordt alleen 'line track' geëxporteerd.

프랑스어

lorsque vous utilisez googlemap, toutes les images doivent avoir une url complète, les icônes sont mises au carré et, lorsque vous dessinez une piste, seule la ligne tracée est exportée.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de commissie behoudt zich echter het recht voor om zowel dit jaar als volgend jaar alle analyses uit te voeren en alle opmerkingen te maken die zij nodig acht voor een zo evenwichtig en gepast mogelijke policy mix, waarmee een blijvende, niet-inflatoire en banenscheppende groei in europa mogelijk is.

프랑스어

cela dit, la commission, cette année comme l'année prochaine, se réserve de faire toutes les analyses et les commentaires qu'elle jugera utiles pour s'assurer que le policy mix soit le plus équilibré, le plus approprié possible pour permettre d'avoir une croissance soutenue, non inflationniste et créatrice d'emplois en europe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

d. een hulp te zijn bij het structureren van de geregelde dialoog tussen regeringen en alle overige betrokken instellingen en belanghebbenden op eu-niveau;

프랑스어

d) contribuer à structurer le dialogue régulier entre les gouvernements et toutes les autres institutions et parties prenantes concernées au niveau de l'ue;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in alle genoemde gevallen, die op het ogen blik in behandeling zijn bij de gerechtelijke autoriteiten, heeft de uclaf het onderzoek gecoördineerd en alle nodige vergaderingen met de verschillende bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten georganiseerd.

프랑스어

les dysfonctionnements sont nombreux, malgré l'existence d'un dispositif de coopération administrative entre la communauté et chacun des pays partenaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,042,466,261 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인