인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de commissie stelt voor bij de uitbreiding groepsgewijs en geleidelijk tewerk te gaan.
la commission propose que le processus d'élargissement soit conduit selon une approche inclusive et évolutive.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
minimum tewerk te stellen werknemers
nombre minimum de travailleurs à occuper
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:
daar moeten we niet dogmatisch over zijn.
nous ne devons pas être dogmatiques à cet égard.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
door zo tewerk te gaan, beïnvloeden de media dat klimaat al.
en même temps qu'ils font cela, les médias influent sur le contexte qu'ils essaient de décrire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik verzoek u dringend hier uiterst behoed zaam tewerk te gaan.
j'invite donc à la plus grande prudence dans ce domaine.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit betekent echter wel dat wij terzake overhaast tewerk dienden te gaan.
nous ne parlions pas du problème des minorités. il s'agit d'un autre
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter. — ik zal proberen de volgende keer minder snel tewerk te gaan.
elle a des répercussions économi ques et sociales, notamment pour le secteur automobile.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dus wij wensen een beetje voorzichtiger en evenwichtiger tewerk te gaan in die zin zoals gesuggereerd door de heer van der waal.
le secteur privé est disposé à intervenir financièrement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik hoop echter ook dat we deze vraagstukken niet dogmatisch behandelen.
j' aimerais toutefois aussi demander que nous nous attaquions à toutes ces questions de manière non dogmatique.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de commissie erkent dat kwetsbaarheid soms moeilijk te meten is en dat een op categorieën gebaseerde methode waarschijnlijk niet altijd de aangewezen manier is om tewerk te gaan.
elle concède que la vulnérabilité d’une personne puisse être difficile à apprécier et que l’utilisation d’une méthode fondée sur une simple catégorisation puisse ne pas toujours convenir.
het is in de naaste toekomst belangrijk dat alle partijen door etappegewijze tewerk te gaan zichtbare vooruitgang boeken.
ce qui est important dans l'avenir immédiat, c'est que toutes les parties parviennent à des progrès visibles, en procédant par étapes.
de commissie heeft trouwens tijdens onze werkzaamheden toegegeven dat het vrijwel onmogelijk is op heldere wijze tewerk te gaan.
ils sont difficile ment justifiables et, durant nos travaux, la com mission avait avoué qu'il était impossible de travailler de façon transparente.
het comité stelt voor deze aanpassing te verwezenlijken door selectiever (horizontaal en cohesiegerelateerd) tewerk te gaan en liever niet door de steunplafonds te verlagen.
il propose de réviser cette approche de façon à atteindre l'objectif de baisse globale des aides d'État en réorientant davantage les aides grâce à des critères plus sélectifs et vers des objectifs horizontaux et de cohésion, plutôt que par la diminution des plafonds d'aide;
de voorzitter van het hof van assisen geeft aan de gezworenen bij het overhandigen van de vragen kennis van de wijze waarop zij behoren tewerk te gaan en te stemmen.
lorsque le président de la cour d'assises remettra les questions aux jurés, il les informera de la manière dont ils doivent procéder et voter.
aangezien de thematische strategieën tegelijk worden ontwikkeld, is het mogelijk om in detail na te gaan welke verbanden er bestaan tussen de beleidsdomeinen en systematischer tewerk te gaan bij het plannen van wijzigingen van andere milieuwetten.
l’élaboration simultanée des stratégies thématiques a fourni l’occasion d’examiner de près les liens entre différents domaines des politiques et de planifier et programmer plus systématiquement les modifications d’autres mesures législatives concernant l’environnement.