검색어: evenaart (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

evenaart

프랑스어

égale / atteint / équivaut à / vaut / (correspond à)

마지막 업데이트: 2013-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

we hebben een programma nodig dat de beste onderwijspraktijk uit de diverse europese landen evenaart.

프랑스어

je le répète, il nous faut un programme d' éducation correspondant aux meilleures pratiques dans l' ensemble de l' europe.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

geothermische energie is een goed ontwikkelde energiebron in hongarije, dat frankrijk qua hoeveelheid geïnstalleerde energie producerende eenheden evenaart.

프랑스어

l'énergie géothermique est très développée en hongrie, où la puissance installée est comparable à celle de la france.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

amendement 12 ("actiewaarde evenaart of overschrijdt") (artikel 6, lid 1, onder b)))

프랑스어

amendement 12 ("égale ou dépasse la valeur d'exposition déclenchant l'action") (article 6, paragraphe 1, point b))

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

als een eerste stap kunnen wij vaststeüen dat het aantal commissarissen dat hier vandaag aanwezig is, bijna het aantal aanwezige afgevaardigden evenaart.

프랑스어

en tant que citoyen du ru malgré moi, je me demande parfois si les allemands ne rêvent pas, lorsque je us dans la presse des articles des deux grands partis suggérant que nous ne nous dirigerions pas vers l'uem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

figuur 5.2 de blootstelling aan lawaai evenaart of overschrijdt de bovenste actiewaarden voor blootstelling; werknemers moeten gehoorbeschermers gebruiken.

프랑스어

figure 5.2 l'exposition au bruit est égale ou supérieure aux valeurs d'exposition supérieures déclenchant l'action et les travailleurs doivent utiliser les protections acoustiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het is inderdaad waar dat de verenigde staten in bepaalde traditionele sectoren en in sommige nieuwe sectoren een opmerkelijke concurrentiepositie hebben heroverd, die soms zelfs die van japan evenaart.

프랑스어

la commission a-t-elle fait une évaluation exacte des conséquences engendrées par les bas salaires de l'est et par la position concurrentielle de plus en plus forte des etats-unis?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

h) er via het computercentrum van de commissie voor te zorgen dat de server over een goede verbinding met testa beschikt en qua prestatieniveau de rest van het netwerk ten minste evenaart;

프랑스어

h) veille à ce que, par l'intermédiaire du centre de calcul de la commission, le serveur soit connecté d'une manière appropriée à testa et soit disponible avec au moins le même niveau de service que le reste du réseau;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. de looptijd van de clausule mag niet langer zijn dan de periode die een actieve, concurrerende koper nodig heeft om zijn positie op te bouwen zodat zij die van de vroegere eigenaar ten tijde van de overdracht evenaart.

프랑스어

les accords verticaux interviennent dans le cheminement d'un produit de Γ usine à Γ utili­sateur final.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

— andere dranken dan bier die op grond van de overeenkomst geleverd worden, van derde ondernemingen te betrekken, wanneer laatstgenoemden de dranken tegen gunstiger voorwaarden aanbieden en de leverancier deze voorwaarden niet evenaart;

프랑스어

— les boissons, à l'exception de la bière, livrées en vertu de l'accord, lorsque ces entreprises les offrent à des conditions plus avantageuses et que le fournisseur n'offre pas ces conditions,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het aandeel van de hulp van projecten waarvan de investering de 10 miljoen ere evenaart of overtreft beloopt 62,9 2. dit cijfer dat hoger is dan in 1979, beantwoordt aan de prioriteit, beoogd in artikel 7 van de fonds verordening ten behoeve van grote projecten.

프랑스어

la proportion des concours affectés aux projets dont l'investissement est égal ou supérieur à 10 millions d'uce s'élève à 62,9 x. ce montant, en augmentation par rapport à 1979, correspond à la priorité visée à l'article 7 du règlement du fonds en faveur de grands projets.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(158) vastgesteld werd dat het betrokken product in het onderzoektijdvak nog steeds met dumping in de eu werd ingevoerd (overwegingen 90 tot en met 97). de vastgestelde dumpingmarges waren aanmerkelijk hoger dan die welke in het kader van het oorspronkelijke onderzoek waren vastgesteld. sedert de instelling van maatregelen naar aanleiding van het vorige onderzoek heeft china de uitvoer naar de eu tegen dumpingprijzen voortgezet. in de beoordelingsperiode is de invoer met dumping met 472% gestegen en zijn de prijzen met 22% gedaald. zoals in overweging 157 vermeld, beschikken de chinese exporteurs over een overcapaciteit die het totale verbruik in de eu bijna evenaart. vóór de instelling van het oorspronkelijke recht werden ongeveer 2,5 miljoen rijwielen met dumping uit china ingevoerd, hetgeen destijds neerkwam op een marktaandeel in de eu van ongeveer 15%. in afwezigheid van antidumpingmaatregelen zullen waarschijnlijk soortgelijke of grotere hoeveelheden uit china worden ingevoerd. deze invoer zal waarschijnlijk tegen dumpingprijzen plaatsvinden, daar bij onderhavig onderzoek werd vastgesteld dat de hoge dumpingmarges als duurzaam moeten worden beschouwd.

프랑스어

(158) il a été constaté que le produit concerné faisait toujours l'objet de pratiques de dumping sur le marché de la communauté pendant la période d'enquête (voir les considérants 90 et 97) et que les marges de dumping étaient nettement supérieures à celles qui avaient été établies lors de l'enquête initiale. malgré les mesures instituées à l'issue de l'enquête précédente, la rpc continue de vendre des bicyclettes à des prix de dumping dans la communauté. sur la période considérée, le volume des importations en dumping a progressé de 472%, tandis que leurs prix fléchissaient de 22%. ainsi qu'il est indiqué au considérant 157, les exportateurs chinois disposent de capacités inutilisées qui s'élèvent pratiquement au niveau de la consommation communautaire totale. il convient aussi de rappeler qu'avant l'institution des droits antidumping initiaux, les importations en dumping en provenance de la rpc tournaient aux alentours de 2,5 millions de bicyclettes, ce qui, à l'époque, correspondait à une part de marché de 15%. il est donc probable qu'en l'absence de mesures antidumping, les importations en provenance de la rpc rattraperont ce niveau voire même le dépasseront. il est aussi probable que ces exportations s'effectueront à des prix de dumping compte tenu du fait que les niveaux de dumping élevés constatés au cours de la présente enquête sont jugés de nature durable.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,430,926 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인