전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vooruitgang een centrale plaats geven in de samenleving
placer pleinement l’idée de progrès au cœur de la société
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
duurzame energie een plaats geven op de interne markt
intégrer les énergies renouvelables au sein du marché intérieur
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
in de eerste plaats geven wij uitvoering aan het verdrag van rome.
la manière est peutêtre moins grossière qu'à l'époque d'andropov et de gromiko, mais justement, cette subtilité ne fait peutêtre qu'accroître le danger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kennis en innovatie een centrale plaats geven in de europese groei;
mettre la connaissance et l’innovation au service de la croissance européenne
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
volgens zijn eigen verklaring zou hij een voorname plaats geven aan het raadgevend comité.
si nous ne réussissons pas dans la technologie, alors nous échouerons de même dans la programmation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cultuur een plaats geven in ons beleid betekent plaats maken voor creativiteit en innovatie.
laisser entrer la culture dans nos politiques, c’est faire de la place à la créativité et à l’innovation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle kmo's hebben echter enkele eigenschappen gemeen die hen hun plaats geven in het economische landschap.
pour tant, elles ont toutes quelques caractéristiques communes... qui pourraient servir à les identifier dans le paysage économique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in de derde plaats geven onze resultaten het vermoeden dat het to tale niveau van aanpassing aan de pensionering betrekkelijk goed is.
troisièmement, nos résultats suggèrent que le niveau global d'adaptation à la retraite est relative ment bon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in de eerste plaats geven de stralingsgegevens die wij hebben ontvangen niet aan dat de basisnormen zijn overschreden, verre van dat.
d'abord, les données reçues sur la radioactivité n'indiquent pas de dépassement des normes de base, loin de là.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de gemeenschap staat open voor aaiviteiten die een belangrijke plaats geven aan cultuur en sport in de context van informeel onderwijs voor jongeren.
la communauté sera ouverte aux activités donnant une place importante à la culture et au spon dans le cadre de l'éducation informelle pour les jeunes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het europese project”.
placer les citoyens au cœur du projet européen en période de mutation».
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
deze initiatieven, in combinatie met dit programma, zullen de gezondheid een vaste centrale plaats geven in de beleidvorming van de eu."
avec le présent programme, ces initiatives mettront véritablement la santé au cœur de processus de décision politique de l'union."
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de commissie wilde met haar witboek onderwijs en leren een centrale plaats geven in een kennismaatschappij die op den duur moet leiden tot een concurrerender en zelfbewuster europa.
cetle communication décrit les principaux points des actions de l'ue qui peuvent contribuer à la réalisation de l'objectif général d'éducation et d'apprentissage permanent et à l'adaptation des systèmes d'éducation: com(97)256 fin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wanneer meerdere productieroutes voor gelijksoortige producten worden gepreciseerd met verschillende cpa’s, moet de pefcr een plaats geven aan al deze cpa’s.
lorsque plusieurs voies de production sont définies pour des produits similaires dans différentes cpa, les eepcr doivent tenir compte de ces cpa.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
bovendien moeten de lidstaten het vraagstuk van grensoverschrijdende mobiliteit zoveel mogelijk een plaats geven in hun nationaal beleid ten gunste van de in de aanbeveling bedoelde personen en dienen zij die mobiliteit te stimuleren.
en outre, les États membres doivent dans la mesure de leurs possibilités intégrer et promouvoir dans le cadre de leur politique nationale l'aspect de la mobilité transfrontalière au profit des personnes visées par la recommandation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dit betekent dat wij nog moeten voortgaan en ik denk dat we in alle programma's constant die invalshoek van hoe kunnen we vrouwen een betere plaats geven constant aan de orde moeten stellen.
j'évoquais le caractère limité du sujet étudié. du moins a-t-il eu le mérite, qui ne m'appartient pas, de donner lieu à une concertation conforme à un principe de base affirmé dans les réglementations des fonds structurels, mais que les exécutifs de quelques États membres — je pense à mon pays — ne respectent pas, déprécient ou n'utilisent qu'à des fins de diversion, comme l'attestent certains proces sus en cours.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij de vorderingen op dit gebied moet rekening worden gehouden met de technische, strategische en economische kenmerken die deze sector binnen het geheel van de goederen- en dienstensectoren een aparte plaats geven.
en résumé, la démarche que propose l'espagne durant sa présidence vise à créer l'espace social en commençant par en jeter les fondements juridiques, en avançant pas à pas et en ciblant les objectifs sur les aspects suivants.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie zal de ultraperifere regio's een prominentere plaats geven binnen haar communicatiebeleid en zal de uitwisselingen en tijdelijke detachering van ambtenaren van de ultraperifere regio's en de europese instellingen voortzetten.
la commission renforcera la visibilité des rup dans sa politique de communication et continuera à procéder au détachement temporaire et à des échanges de fonctionnaires entre les rup et les institutions européennes.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
een funktie zijn alle omstandigheden die samengenomen de werknemer een plaats geven binnen het produktie proces, d.w.z. de werkplek, de te vervullen taken, de te gebruiken machines en werktuigen.
- totalité des conditions qui, dans leur ensemble, déterminent la situation d'un travailleur dans le processus de pro duction, à savoir son lieu de travail, les tâches à exécuter, les machines ot outils à utiliser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik vind trouwens dat we de mensenrechten en de rechtstaat niet als argumenten moeten gebruiken als we vervolgens niet de daad bij het woord voegen, zoals zo vaak gebeurt. we moeten deze aspecten van ons beleid daarentegen een centrale plaats geven in de bilaterale betrekkingen met de mediterrane landen.
en effet, je crois qu' il ne suffit pas d' utiliser les droits de l' homme et l' État de droit comme argument avant d' aller à la messe le dimanche et de l' oublier à la sortie- comme on oublie beaucoup de choses- mais qu' il faut faire de cette politique un élément essentiel des rapports bilatéraux.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: